hiszpańsko » niemiecki

altura [al̩ˈtura] RZ. r.ż.

4. altura (excelencia):

Erhabenheit r.ż.

5. altura pl (cielo):

Himmel r.m.

altea [al̩ˈtea] RZ. r.ż. BOT.

Althee r.ż.
Eibisch r.m.

alteza [al̩ˈteθa] RZ. r.ż.

1. alteza (tratamiento):

Hoheit r.ż.

alalia [aˈlalja] RZ. r.ż. MED.

algia [ˈalxja] RZ. r.ż. MED.

alafia [aˈlafja] RZ. r.ż.

1. alafia pot. (gracia):

Gnade r.ż.

alexia [aˈleˠsja] RZ. r.ż. MED.

alubia [aˈluβja] RZ. r.ż. BOT.

I . alterar [al̩teˈrar] CZ. cz. przech.

1. alterar (planes, proyectos):

2. alterar (perturbar, trastornar):

II . alterar [al̩teˈrar] CZ. cz. zwr. alterarse

1. alterar (planes, proyectos):

acequia [aˈθekja] RZ. r.ż.

1. acequia (canal de riego):

2. acequia Mex (albañal):

3. acequia Peru (arroyo):

Bach r.m.

altivo (-a) [al̩ˈtiβo, -a] PRZYM.

1. altivo (soberbio):

altivo (-a)
altivo (-a)

2. altivo (erguido):

altivo (-a)

altero [al̩ˈtero] RZ. r.m. Mex (montón)

Haufen r.m.

altano [al̩ˈtano] RZ. r.m.

cequia [ˈθekja] RZ. r.ż.

maquia [ˈmakja] RZ. r.ż.

Macchia r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina