hiszpańsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „aurar“ w hiszpańsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » hiszpański)

aturar [atuˈrar] CZ. cz. przech. pot.

I . aburar [aβuˈrar] CZ. cz. nieprzech. RDom (producir escozor)

II . aburar [aβuˈrar] CZ. cz. przech. (quemar)

I . apurar [apuˈrar] CZ. cz. przech.

1. apurar (investigación):

2. apurar (vaso):

3. apurar (plato):

4. apurar (paciencia, reservas):

7. apurar LatAm (dar prisa):

II . apurar [apuˈrar] CZ. cz. zwr. apurarse

2. apurar LatAm (darse prisa):

II . jurar [xuˈrar] CZ. cz. nieprzech.

I . curar [kuˈrar] CZ. cz. nieprzech.

2. curar (zwr.):

II . curar [kuˈrar] CZ. cz. przech.

3. curar (pieles):

4. curar (madera):

5. curar (plástico):

6. curar (hilos y lienzos):

murar [muˈrar] CZ. cz. przech.

1. murar (cercar):

2. murar (cazar):

augurar [au̯ɣuˈrar] CZ. cz. przech.

I . rasurar [rrasuˈrar] CZ. cz. przech.

II . rasurar [rrasuˈrar] CZ. cz. zwr.

rasurar rasurarse:

laburar [laβuˈrar] CZ. cz. nieprzech. Arg, Par, Urug

I . madurar [maðuˈrar] CZ. cz. przech.

3. madurar MED.:

III . madurar [maðuˈrar] CZ. cz. zwr.

madurar madurarse fruta:

abjurar [aβxuˈrar] CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

aurora [au̯ˈrora] RZ. r.ż.

1. aurora (alba):

Morgenröte r.ż.
Südlicht r.n.
Nordlicht r.n.

2. aurora (principios):

Anfänge r.m. pl

roturar [rrotuˈrar] CZ. cz. przech. ROLN.

II . mesurar [mesuˈrar] CZ. cz. zwr.

mesurar mesurarse:

indurar [in̩duˈrar] CZ. cz. przech. MED.

I . depurar [depuˈrar] CZ. cz. przech.

2. depurar POLIT.:

3. depurar INF.:

II . depurar [depuˈrar] CZ. cz. zwr. depurarse

1. depurar (purificarse):

supurar [supuˈrar] CZ. cz. nieprzech. MED.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina