hiszpańsko » niemiecki

morfa [ˈmorfa] RZ. r.ż.

morar [moˈrar] CZ. cz. nieprzech. podn.

morrear [morreˈar] CZ. cz. przech. Hiszp. pot. (besar)

II . morrear [morreˈarse] CZ. cz. zwr. morrearse Hiszp. pot. (besarse)

arfar [arˈfar] CZ. cz. nieprzech. NAUT.

morra [ˈmorra] RZ. r.ż.

morsa [ˈmorsa] RZ. r.ż. ZOOL.

Walross r.n.

morga [ˈmorɣa] RZ. r.ż.

1. morga (alpechín):

Ölhefe r.ż.

2. morga (coca de Levante):

Scheinmyrte r.ż.

I . mortal [morˈtal] PRZYM.

1. mortal (sujeto a la muerte):

II . mortal [morˈtal] RZ. r.m. i r.ż.

Sterbliche(r) r.ż.(r.m.)

morfema [morˈfema] RZ. r.m. JĘZ.

morfina [morˈfina] RZ. r.ż. CHEM.

Morfeo [morˈfeo] RZ. r.m.

mormón (-ona) [morˈmon, -ona] RZ. r.m. (r.ż.)

mormón (-ona)
Mormone(-in) r.m. (r.ż.)

morel [moˈrel] RZ. r.m. SZT.

morbo [ˈmorβo] RZ. r.m.

1. morbo (enfermedad):

Krankheit r.ż.

morro [ˈmorro] RZ. r.m.

1. morro (de un animal):

Maul r.n.
Schnauze r.ż.

2. morro pej. (de persona):

Maul r.n.
Schnauze r.ż.

3. morro:

Mündung r.ż.
Nase r.ż.

4. morro (montículo):

Hügel r.m.

5. morro (guijarro):

7. morro Mex (muchacho):

Junge r.m.

morse [ˈmorse] RZ. r.m.

morón [moˈron] RZ. r.m.

1. morón (montecillo):

Erdhaufen r.m.

2. morón (persona):

morosa [moˈrosa] PRZYM. RZ. r.ż.

morosa → moroso

Zobacz też moroso

I . moroso (-a) [moˈroso, -a] PRZYM.

1. moroso (deudor):

moroso (-a)

II . moroso (-a) [moˈroso, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

moroso (-a)
moral r.ż.
Stimmung r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Porque el poder seguro que se los va a querer morfar, pero todo depende de desde dónde leés vos las victorias.
www.rodolfowalsh.org
Y yo era laburaba o laburaba, no era cuesión de laburo para mantenerme los estudios, no, laburo para morfar.
www.fabio.com.ar
Claro, lo que en realidad esta haciendo es darle de morfar a los que piden y compran los repuestos, de esta manera se asegura la compañía en la cárcel.
www.larazon.com.ar
Deben recordar que el 55 % de los que votamos pusimos a esta presidente y se la tienen que morfar hasta el 2015.
exitoina.com
Ahora, si esta totalmente fuera de foco me tengo que morfar la que esta en foco.
edaeditores.com.ar
Tenía que laburar para morfar y pagarme la pensión.
www.elgrafico.com.ar
La atención es pésima, pero después te tenés que morfar la publicidad de por 4to año consecutivo el mejor banco...si estarán mal los otros.
campeondelsiglo.com
Concluímos rápidamente que estábamos cerca de una universidad (estuvimos brillantes, no van a decir que no), y que por ende tendría que haber un lugarcito donde morfar rápido y barato.
www.lejanooriente.com
Y, a propósito de lugares para morfar, hay dos sangucherías perfectas para capear el sopor de febrero.
blog.latercera.com
Y que muchas veces, parece que nos vienen a engordar, cuando en realidad nos quieren morfar.
lapoderosa.org.ar

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "morfar" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina