niderlandzko » niemiecki

ver·plicht [vərplɪxt] PRZYM.

bur·ger·plicht <burgerplicht|en> [bʏrɣərplɪxt] RZ. r.ż.

ver·licht <verlichte, verlichter, verlichtst> [vərlɪxt] PRZYM.

1. verlicht (van een last bevrijd):

2. verlicht (door licht beschenen):

3. verlicht (waarin lichten schijnen):

ver·voer·der <vervoerder|s> [vərvurdər] RZ. r.m.

ver·voer·ster RZ. r.ż.

vervoerster forma żeńska od vervoerder

Zobacz też vervoerder

ver·voer·der <vervoerder|s> [vərvurdər] RZ. r.m.

ver·voer·mid·del <vervoermiddel|en> [vərvurmɪdəl] RZ. r.n.

ver·plich·ten <verplichtte, h. verplicht> [vərplɪxtə(n)] CZ. cz. przech.

2. verplichten (door dienst verbinden):

verbinden form.

ver·voe·ging <vervoeging|en> [vərvuɣɪŋ] RZ. r.ż.

leer·plich·tig [lerplɪxtəx] PRZYM.

ver·vor·ming <vervorming|en> [vərvɔrmɪŋ] RZ. r.ż.

stop·licht <stoplicht|en> [stɔplɪxt] RZ. r.n.

2. stoplicht (achterlicht):

Bremslicht r.n.
Bremsleuchte r.ż.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski