niderlandzko » niemiecki

be·straf·fen <bestrafte, h. bestraft> [bəstrɑfə(n)] CZ. cz. przech.

af·straf·fen <strafte af, h. afgestraft> [ɑfstrɑfə(n)] CZ. cz. przech.

1. afstraffen (bestraffen):

2. afstraffen (de mantel uitvegen):

neer·plof·fen1 <plofte neer, h. neergeploft> [nerplɔfə(n)] CZ. cz. przech. (neergooien)

be·tref·fen <betrof, h. betroffen> [bətrɛfə(n)] CZ. cz. przech.

1. betreffen (aangaan):

2. betreffen (handelen over):

ge·trof·fen CZ.

getroffen volt. deelw. van treffen², treffen³

Zobacz też treffen , treffen , treffen

tref·fen3 <trof, h. getroffen> [trɛfə(n)] CZ. cz. przech.

4. treffen (betreffen, aangaan):

5. treffen (met ‘het’; boffen):

6. treffen (iets onaangenaams):

tref·fen2 <trof, h. getroffen> [trɛfə(n)] CZ. cz. nieprzech. ((goed) uitkomen)

tref·fen1 [trɛfə(n)] RZ. r.n. geen l.mn.

1. treffen (gevecht):

Treffen r.n.

2. treffen (samenkomst):

Treffen r.n.

3. treffen SPORT (wedstrijd):

Treffen r.n.
Wettkampf r.m.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski