niemiecko » francuski

I . ab|knicken CZ. cz. przech. +haben

1. abknicken (abbrechen):

2. abknicken (falten):

II . ab|knicken CZ. cz. nieprzech. +sein

1. abknicken (umknicken und abbrechen) Blume, Stängel:

2. abknicken (abzweigen):

Erstickung <-; bez l.mn.> RZ. r.ż.

Verdickung <-, -en> RZ. r.ż. (in der Haut)

Abdeckung RZ. r.ż.

1. Abdeckung (Material):

2. Abdeckung bez l.mn. (das Bedecken):

ab|knallen CZ. cz. przech. slang

ab|knapsen [ˈapknapsən] CZ. cz. przech. pot.

ab|kneifen CZ. cz. przech. niereg.

ab|knöpfen CZ. cz. przech.

1. abknöpfen (durch Knöpfen entfernen):

2. abknöpfen pot. (abverlangen):

taxer qc à qn pot.

Streckung <-, -en> RZ. r.ż.

Bedeckung <-, -en> RZ. r.ż. WOJSK.

Erweckung <-, -en> RZ. r.ż.

2. Erweckung KOŚC.:

conversion r.ż.

Verzückung <-, -en> [fɛɐˈtsʏkʊŋ] RZ. r.ż. podn.

Ansteckung <-, rzad. -en> RZ. r.ż.

Aufdeckung <-, -en> RZ. r.ż.

Verlockung RZ.

Hasło od użytkownika
Verlockung (Versuchung) r.ż. REL.
tentation r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina