niemiecko » francuski

Chanson <-s, -s> [ʃa͂ˈso͂ː] RZ. r.n.

chanson r.ż. texte)

chatten [ˈtʃɛtən, ˈtʃætən] CZ. cz. nieprzech. INF.

Pansen <-s, -> RZ. r.m.

1. Pansen ZOOL.:

panse r.ż.

2. Pansen NDEUTSCH pot. (Magen):

panse r.ż. pot.

hausen [ˈhaʊzən] CZ. cz. nieprzech. pej. pot.

1. hausen (wohnen):

2. hausen (wüten):

Chance <-, -n> [ˈʃa͂ːs(ə)] RZ. r.ż.

2. Chance (Torchance):

occasion r.ż.

Linsen r.ż. l.mn.

grinsen [ˈgrɪnzən] CZ. cz. nieprzech.

Grinsen <-s; bez l.mn.> RZ. r.n.

Hanse <-; bez l.mn.> [ˈhanzə] RZ. r.ż.

Hanse r.ż.

Hansel <-s, -[n]> [ˈhanzəl] RZ. r.m.

Hansel DIAL pej. pot.:

guignol r.m. pot.

zwroty:

ein paar Hansel[n] pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina