niemiecko » francuski

heikel [ˈhaɪkəl] PRZYM.

1. heikel (schwierig):

2. heikel DIAL (wählerisch, schwer zufrieden zu stellen):

[in etw C.] heikel sein

Henkel <-s, -> [ˈhɛŋkəl] RZ. r.m.

anse r.ż.

Ferkel <-s, -> [ˈfɛrkəl] RZ. r.n.

1. Ferkel ZOOL.:

porcelet r.m.

2. Ferkel pej. pot. (unsauberer Mensch):

cochon(ne) r.m. (r.ż.) pot.
espèce de cochon ! pot.
quel cochon tu fais ! pot.

Deckel <-s, -> [ˈdɛkəl] RZ. r.m.

1. Deckel (Verschluss, verschließbarer Teil):

couvercle r.m.
abattant r.m. de/des W.-C.

2. Deckel (Buchdeckel):

couverture r.ż.

Senkel <-s, -> [ˈzɛŋkəl] RZ. r.m.

lacet r.m.

Makel <-s, -> [ˈmaːkəl] RZ. r.m.

1. Makel (Schandfleck):

tare r.ż.

2. Makel (Fehler):

défaut r.m.
tache r.ż.

Onkel <-s, -> [ˈɔŋkəl] RZ. r.m.

1. Onkel:

oncle r.m.

2. Onkel dziec. (Mann):

monsieur r.m.

Enkel(in) <-s, -> [ˈɛŋkəl] RZ. r.m.(r.ż.)

1. Enkel:

petit-fils r.m. /petite-fille r.ż.
les petits-enfants r.m. l.mn.

2. Enkel (Nachfahre):

descendant(e) r.m. (r.ż.)

3. Enkel przen.:

l'héritier(-ière) r.m. (r.ż.) politique de ...

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina