niemiecko » francuski

verriet CZ.

verriet cz. prz. von verraten

Zobacz też verraten

I . verraten <verrät, verriet, verraten> CZ. cz. przech.

2. verraten (Verrat üben an, preisgeben):

3. verraten iron. pot. (sagen):

II . verraten <verrät, verriet, verraten> CZ. cz. zwr.

verdrossNP, verdroßst. pis. CZ.

verdross cz. prz. von verdrießen

Zobacz też verdrießen

verdrießen <verdross, verdrossen> [fɛɐˈdriːsən] CZ. cz. przech. podn.

Dessous <-, -> [ dɛˈsuː, Pl dɛˈsuːs ] RZ. r.n. meist Pl

dessous r.m. l.mn.

verbot CZ.

verbot cz. prz. von verbieten

Zobacz też verbieten

II . verbieten <verbot, verboten> CZ. cz. zwr.

verlor [fɛɐˈloːɐ] CZ.

verlor cz. prz. von verlieren

Zobacz też verlieren

I . verlieren <verlor, verloren> [fɛɐˈliːrən] CZ. cz. przech.

2. verlieren (entweichen lassen):

II . verlieren <verlor, verloren> [fɛɐˈliːrən] CZ. cz. zwr.

III . verlieren <verlor, verloren> [fɛɐˈliːrən] CZ. cz. nieprzech.

I . vertun* niereg. CZ. cz. zwr. pot.

zwroty:

y a pas de lézard ! pot.

II . vertun* niereg. CZ. cz. przech.

1. vertun (ungenutzt lassen):

2. vertun (vergeuden):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina