niemiecko » francuski

Tłumaczenia dla hasła „versingen“ w niemiecko » francuski słowniku (Przełącz na francusko » niemiecki)

I . vor|singen niereg. CZ. cz. przech.

II . vor|singen niereg. CZ. cz. nieprzech.

versinken CZ. cz. nieprzech. niereg. +sein

2. versinken (untergehen):

Zobacz też versunken

I . versunken [fɛɐˈzʊŋkən] CZ.

versunken im. cz. przeszł. von versinken

II . versunken [fɛɐˈzʊŋkən] PRZYM.

1. versunken (untergegangen):

disparu(e)

2. versunken (vertieft):

versiegen* CZ. cz. nieprzech. +sein

verdingen* <im. cz. przeszł. verdungen [o. verdingt]> CZ. cz. zwr.

verdingen przest.:

louer ses services [de valet] à qn przest.

verbringen* CZ. cz. przech. niereg.

verklingen* CZ. cz. nieprzech. niereg. +sein

verklingen Lied, Ton, Musik:

besingen* CZ. cz. przech. niereg. (rühmen)

I . versagen* CZ. cz. nieprzech.

2. versagen (nicht wirken) Erziehung, Politik:

II . versagen* CZ. cz. przech. podn.

III . versagen* CZ. cz. zwr.

versprengen* CZ. cz. przech.

1. versprengen (auseinandertreiben):

2. versprengen (verspritzen):

weiter|singen CZ. tr, itr V niereg.

I . verschlungen [fɛɐˈʃlʊŋən] CZ.

verschlungen im. cz. przeszł. von verschlingen

II . verschlungen [fɛɐˈʃlʊŋən] PRZYM.

Zobacz też verschlingen , verschlingen

verschlingen*1 CZ. cz. przech. niereg.

1. verschlingen (essen):

2. verschlingen (lesen):

3. verschlingen (kosten):

ab|singen CZ. cz. przech. niereg. MUZ.

1. absingen (bis zu Ende singen):

2. absingen (vom Blatt singen):

ein|singen CZ. cz. zwr. niereg.

II . mit|singen niereg. CZ. cz. przech.

Versagen <-s; bez l.mn.> RZ. r.n.

1. Versagen (Scheitern):

échec r.m.

2. Versagen (Fehlfunktion):

défaillance r.ż.
arrêt r.m.

3. Versagen (Fehlverhalten):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina