niemiecko » francuski

Tłumaczenia dla hasła „verslegende“ w niemiecko » francuski słowniku (Przełącz na francusko » niemiecki)

versiegen* CZ. cz. nieprzech. +sein

Bildlegende r.ż.

Bildlegende → Bildunterschrift

verslumen* [fɛɐˈslamən] CZ. cz. nieprzech. +sein

versenden* CZ. cz. przech. niereg. o gerul.

verstiegen CZ.

verstiegen im. cz. przeszł. von versteigen

Zobacz też versteigen

versteigen* CZ. cz. zwr. niereg. podn.

I . versagen* CZ. cz. nieprzech.

2. versagen (nicht wirken) Erziehung, Politik:

II . versagen* CZ. cz. przech. podn.

III . versagen* CZ. cz. zwr.

I . versorgen* CZ. cz. przech.

1. versorgen (betreuen):

3. versorgen (medizinisch behandeln):

versiegeln* CZ. cz. przech.

1. versiegeln (verschließen):

2. versiegeln (beschichten):

Verschwender(in) <-s, -> RZ. r.m.(r.ż.)

gaspilleur(-euse) r.m. (r.ż.)

Vertragsende RZ. r.n. bez l.mn.

Verslehre RZ. r.ż. bez l.mn.

Versender <-s, -> RZ. r.m. GOSP.

versanden* CZ. cz. nieprzech. +sein

1. versanden:

2. versanden pot. (aufhören):

verschwindend PRZYM. PRZYSŁ.

Versuchsgelände RZ. r.n.

Dolchstoßlegende RZ. r.ż. HIST.

verschwiegen [fɛɐˈʃviːgən] PRZYM.

1. verschwiegen (diskret):

discret(-ète)

2. verschwiegen (still):

retiré(e)
discret(-ète)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina