niemiecko » hiszpański

Umlegung <-, -en> RZ. r.ż.

Abbiegung <-, -en> RZ. r.ż.

1. Abbiegung (das Abbiegen):

2. Abbiegung (einer Straße):

desviación r.ż.

Aufregung <-, -en> RZ. r.ż.

1. Aufregung (aufgeregte Erwartung):

excitación r.ż.

3. Aufregung (Sorge, Beunruhigung):

zozobra r.ż.

Anregung2 <-, ohne pl > RZ. r.ż. (Belebung)

Belegung <-, -en> RZ. r.ż.

1. Belegung:

ocupación r.ż.
reserva r.ż.

2. Belegung (Nachweis):

Erregung <-, -en> RZ. r.ż.

Umbuchung <-, -en> RZ. r.ż.

1. Umbuchung GOSP.:

2. Umbuchung (einer Reise):

cambio r.m. (de la reserva)

Umbildung <-, -en> RZ. r.ż.

1. Umbildung (Veränderung):

Zerlegung <-, -en> RZ. r.ż.

2. Zerlegung (von Fleisch):

3. Zerlegung CHEM.:

4. Zerlegung JĘZ.:

análisis r.m. inv

Einlegung <-, ohne pl > RZ. r.ż. PR.

Umbenennung <-, -en> RZ. r.ż.

Umbesetzung <-, -en> RZ. r.ż.

3. Umbesetzung SPORT:

um|betten CZ. cz. przech.

1. umbetten (in ein anderes Bett legen):

2. umbetten (Gebeine):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina