niemiecko » hiszpański

schlang [ʃlaŋ] CZ.

schlang 3. cz. prz. von schlingen

Zobacz też schlingen

I . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] CZ. cz. nieprzech. (beim Essen)

II . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] CZ. cz. przech. (binden)

III . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] CZ. cz. zwr.

schlingen sich schlingen (Pflanze):

Ghana <-s> [ˈga:na] RZ. r.n.

Ghana r.ż.

Iguana <-, -s> [iˈgua:na] RZ. r.ż. ZOOL.

iguana r.ż.
caimán r.m. Bol

Tirana <-s> [tiˈra:na] RZ. r.n.

Tirana r.ż.

Guyana <-s> [guˈja:na] RZ. r.n.

Guyana r.ż.

China <-s> [ˈçi:na] RZ. r.n.

schlau [ʃlaʊ] PRZYM.

1. schlau (listig):

cuco pot.
gaucho Amer. Poł.
emponchado Guat, Mex

Schlag <-(e)s, Schläge> [ʃla:k, pl: ˈʃlɛ:gə] RZ. r.m.

2. Schlag pl (Prügel):

paliza r.ż.

6. Schlag (Taubenschlag):

palomar r.m.

7. Schlag pot. (Portion):

ración r.ż.

8. Schlag (Menschenschlag):

tipo r.m.

wohlan [vo:lˈʔan, voˈlan] PRZYSŁ. podn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina