niemiecko » hiszpański

verslumen* [fɛɐˈslamən] CZ. cz. nieprzech. +sein

versenden*

versenden niereg. CZ. cz. przech.:

versteigen* niereg. CZ. cz. zwr. sich versteigen

1. versteigen (beim Bergsteigen):

I . versagen* CZ. cz. nieprzech.

1. versagen (Maschine):

Verschwender(in) <-s, -; -, -nen> RZ. r.m.(r.ż.)

derrochador(a) r.m. (r.ż.)
despilfarrador(a) r.m. (r.ż.)
botarate r.m. LatAm

Vertragsende <-s, ohne pl > RZ. r.n.

Verslehre <-, -n> RZ. r.ż. LIT., JĘZ.

Versender(in) <-s, -; -, -nen> RZ. r.m.(r.ż.)

expedidor(a) r.m.(r.ż.)
remitente r.m. i r.ż.

Versagen <-s, ohne pl > RZ. r.n.

Versuchsgelände <-s, -> RZ. r.n.

Dolchstoßlegende <-, -n> RZ. r.ż. HIST.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina