niemiecko » niderlandzki

Am·ˈpe·re <Ampere(s), Ampere> [amˈpɛːɐ̯] RZ. r.n.

Ga·ˈlee·re <Galeere, Galeeren> [gaˈleːrə] RZ. r.ż.

ˈKlap·per <Klapper, Klappern> [ˈklapɐ] RZ. r.ż.

ˈKap·pe <Kappe, Kappen> [ˈkapə] RZ. r.ż.

2. Kappe (Verschluss (beim Reifen, Flasche etc.)):

dop
kap

3. Kappe (Schuhaufsatz):

4. Kappe MAT. (Kuppel einer Kugel):

5. Kappe (Straßen- und Wasserbau):

doodop [o. doodmoe] [o. bekaf] zijn

ˈLap·pe <Lappen, Lappen> [ˈlapə] RZ. r.m.

ˈMap·pe <Mappe, Mappen> [ˈmapə] RZ. r.ż. (Aktenmappe, Schnellhefter)

ˈPap·pe <Pappe, Pappen> [ˈpapə] RZ. r.ż.

1. Pappe:

karton r.n.
das ist nicht von Pappe! przen.
der ist nicht von Pappe! przen.

2. Pappe:

ˈRap·pe <Rappen, Rappen> [ˈrapə] RZ. r.m.

ˈkap·pen [ˈkapn̩] CZ. cz. przech.

1. kappen (durchtrennen):

2. kappen (stutzen):

3. kappen (kastrieren):

4. kappen (von einem Hahn):

5. kappen pot. (packen, fassen):

ˈtap·pen [ˈtapn̩] CZ. cz. nieprzech.

1. tappen (schwerfällig gehen):

3. tappen (tasten, fühlen):

ˈWap·pen <Wappens, Wappen> [ˈvapn̩] RZ. r.n.

ˈHap·pen <Happens, Happen> [ˈhapn̩] RZ. r.m.

2. Happen pot. (leckeres Häppchen):

(lekker) hapje r.n.

3. Happen pot. (kleine Mahlzeit):

hapje r.n.

ˈLap·pen <Lappens, Lappen> [ˈlapn̩] RZ. r.m.

1. Lappen (Stück Stoff):

lap
vod r.n.
doek r.n.

2. Lappen pej. pot. (Kleidungsstück, Lumpen):

vod r.n.
lor

3. Lappen MED. (der Lunge, Leber):

ˈPap·pel <Pappel, Pappeln> [ˈpapl̩] RZ. r.ż.

ˈpap·pen [ˈpapn̩] CZ. cz. przech. pot.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski