niemiecko » niderlandzki

ˈschlep·pen1 [ˈʃlɛpn̩] CZ. cz. przech.

1. schleppen (schleifend ziehen):

sleuren [o. zeulen] [o. sjouwen] (met)
schleppen MOT.

3. schleppen pot. (tragen):

ˈschip·pen [ˈʃɪpn̩] CZ. cz. przech. reg.

ˈschnip·pen [ˈʃnɪpn̩] CZ. cz. nieprzech. (mit den Fingern schnalzen)

ˈschlam·pen [ˈʃlampn̩] CZ. cz. nieprzech.

2. schlampen pot. reg. (schlabbern):

ˈschlie·ßen2 <schloss, geschlossen> [ˈʃliːsn̩] CZ. cz. przech.

2. schließen (beenden):

ˈschlin·gen3 <schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] CZ. cz. zwr. (sich winden)

ˈschlit·tern [ˈʃlɪtɐn] CZ. cz. nieprzech.

1. schlittern (rutschen):

3. schlittern pot. (unversehens hineingeraten):

ˈschlin·gern [ˈʃlɪŋɐn] CZ. cz. nieprzech. NAUT.

ˈSchlit·ten <Schlittens, Schlitten> [ˈʃlɪtn̩] RZ. r.m.

2. Schlitten pot. (Auto):

3. Schlitten (bei Schreibmaschine):

ˈaus·flip·pen [ˈ͜ausflɪpn̩] CZ. cz. nieprzech.

2. ausflippen pot. (der Gesellschaft entfliehen):

3. ausflippen pot. (überschnappen):

4. ausflippen pot. (sich wahnsinnig freuen):


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski