niemiecko » polski

E̱i̱senbeschlag <‑[e]s, ‑beschläge> RZ. r.m.

Gọngschlag <‑[e]s, ‑schläge> RZ. r.m.

Bro̱nzemedaille <‑, ‑n> [ˈbrõːsəmedaljə] RZ. r.ż. SPORT

Beschla̱g <‑[e]s, Beschläge> RZ. r.m.

1. Beschlag (Überzug):

osad r.m.

2. Beschlag meist l.mn. (Metallstück):

okucie r.n.

Ạbschlag <‑[e]s, Abschläge> RZ. r.m.

1. Abschlag WIRTSCH (Preisnachlass):

rabat r.m.

2. Abschlag (Rate):

rata r.ż.
zaliczka r.ż. [na coś]

3. Abschlag SPORT:

Ạnschlag <‑[e]s, Anschläge> RZ. r.m.

3. Anschlag meist l.mn. (geschriebenes Zeichen):

4. Anschlag l.mn. selten (am Klavier: eines Pianisten):

uderzenie r.n.

5. Anschlag bez l.mn. (Widerstand: eines Pedals):

opór r.m.

6. Anschlag WOJSK. (schussbereite Stellung):

7. Anschlag (Kostenanschlag):

bronchia̱l [brɔn​ˈçi̯aːl] PRZYM. MED.

E̱i̱nschlag <‑[e]s, Einschläge> RZ. r.m.

1. Einschlag a. WOJSK. (das Einschlagen):

uderzenie r.n.

2. Einschlag (Schussloch):

3. Einschlag (Lenkradeinschlag):

skręt r.m.

To̱tschlag <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.m. PR.

Verschla̱g <‑[e]s, Verschläge> RZ. r.m.

Fe̱hlschlag <‑[e]s, ‑schläge> RZ. r.m.

2. Fehlschlag SPORT:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski