niemiecko » polski

Betrie̱bsausgabe <‑, ‑n> RZ. r.ż. FIN.

Mịttagsruhe <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Mịttagssonne <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Lụxusausgabe <‑, ‑n> RZ. r.ż. (eines Buches)

Ẹssensausgabe2 <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Essensausgabe → Essenausgabe

Zobacz też Essenausgabe , Essenausgabe

Ẹssenausgabe2 <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. (Verteilung)

Ẹssenausgabe1 <‑, ‑n> RZ. r.ż. (Stelle)

Da̱tenausgabe <‑, ‑n> RZ. r.ż. INF.

E̱rstausgabe <‑, ‑n> RZ. r.ż. WYDAWN.

Jubilä̱umsausgabe <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Investitio̱nsausgabe <‑, ‑n> RZ. r.ż. FIN.

Mịttagsmahl <‑[e]s, ‑e [o. ‑mähler]> RZ. r.n. podn., Mịttagsmahlzeit RZ. r.ż. <‑, ‑en>

Mịttagshitze <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Mịttagstisch <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.m.

2. Mittagstisch (Menü):

Hera̱u̱sgabe <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

2. Herausgabe (Veröffentlichung):

edycja r.ż.
wydanie r.n.

3. Herausgabe (das Herausbringen: von Banknoten, Briefmarken, Aktien):

emisja r.ż.

Ne̱u̱auflage <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Neuauflage RZ. r.ż. <‑, ‑n>:

Neuauflage WYDAWN., WYDAWN.
nowe wydanie r.n.
Neuauflage WYDAWN., WYDAWN.
nowy nakład r.m.

Lo̱seblattausgabe <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Ẹssenausgabe2 <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. (Verteilung)

Me̱hrausgabe <‑, ‑n> RZ. r.ż. FIN.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski