niemiecko » polski

Schle̱u̱derhonig <‑s, ‑e> RZ. r.m.

Wa̱benhonig <‑s, ‑e> RZ. r.m.

Sche̱i̱benheber <‑s, ‑> RZ. r.m. MOT.

Bie̱nenhonig <‑s, ‑e> RZ. r.m.

Blü̱tenhonig <‑s, ‑e> RZ. r.m.

Schụ̈tzenkönig(in) <‑s, ‑e; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.) a. SPORT

I . sche̱i̱nen <scheint, schien, geschienen> [ˈʃaɪnən] CZ. cz. nieprzech.

II . sche̱i̱nen <scheint, schien, geschienen> [ˈʃaɪnən] CZ. bezosob.

sche̱i̱ßen <scheißt, schiss, geschissen> CZ. cz. nieprzech. wulg.

1. scheißen (den Darm entleeren):

srać wulg.

2. scheißen (gleichgültig sein):

olewać [f. dk. olać] coś pot.
mieć coś w dupie wulg.
mam gdzieś [lub w dupie wulg. ] twoje dobre rady pot.
mam to gdzieś [lub w dupie wulg. ] ! pot.
olewam to! pot.

sche̱i̱ntot PRZYM.

1. scheintot MED.:

2. scheintot a. żart. pot. (uralt):

Scheibenbogen RZ.

Hasło od użytkownika
Scheibenbogen r.m. BUD.
łuk tarczowy r.m.

Scheibenputz RZ.

Hasło od użytkownika
Scheibenputz r.m. BUD.
tynk baranek r.m.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Scheibenhonig ist eine mit Honig gefüllte Bienenwabe.
de.wikipedia.org
In der Umgangssprache wird das derbe „Scheiße“ gelegentlich durch Hüllwörter mit gleicher Anfangssilbe ersetzt, wie etwa „Scheibenkleister“ oder „Scheibenhonig“.
de.wikipedia.org
Umgangssprachlich ist Scheibe bzw. Scheibenkleister oder auch Scheibenhonig ein Ausweichwort für den meistgebrauchten deutschen Fluch.
de.wikipedia.org
Erzeugt wird dabei wie auch früher Scheibenhonig, der wegen seiner Seltenheit heute eine Spezialität ist.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "Scheibenhonig" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski