niemiecko » polski

I . he̱rgelaufen CZ. cz. nieprzech.

hergelaufen pp von herlaufen

II . he̱rgelaufen PRZYM. pej.

Zobacz też herlaufen

he̱r|laufen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

2. herlaufen (gelaufen kommen):

de̱rgestạlt [ˈdeːɐ̯gə​ˈʃtalt] PRZYSŁ. podn.

I . ni̱e̱dergelassen CZ. cz. zwr.

niedergelassen pp von niederlassen

II . ni̱e̱dergelassen PRZYM. CH

niedergelassen Schweizer:

Zobacz też niederlassen

Bẹrgelohn <‑[e]s, ‑löhne> RZ. r.m. PR.

vergẹlten CZ. cz. przech. irr

Vergẹltung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Vergeltung l.mn. selten (Rache):

odwet r.m.

2. Vergeltung (Belohnung):

zapłata r.ż.

Federgehänge <‑s, ‑> RZ. r.n. TECHNOL.

Fe̱dergewicht <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.n. SPORT

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski