niemiecko » polski

I . gespạnnt [gə​ˈʃpant] PRZYM.

2. gespannt (konfliktträchtig):

II . gespạnnt [gə​ˈʃpant] PRZYSŁ.

gespannt ansehen, warten:

gespạlten [gə​ˈʃpaltən] CZ. cz. przech., cz. zwr.

gespalten pp von spalten

Zobacz też spalten

I . spạlten <spaltet, spaltete, gespalten [o. gespaltet]> [ˈʃpaltən] CZ. cz. przech.

1. spalten (in Teile trennen):

2. spalten PHYS:

II . spạlten <spaltet, spaltete, gespalten [o. gespaltet]> [ˈʃpaltən] CZ. cz. zwr.

3. spalten (sich teilen lassen):

łupać się pot.

gespi̱e̱en [gə​ˈʃpiː(ə)n] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

gespieen pp von speien

Zobacz też speien

I . spe̱i̱en <speit, spie, gespie[e]n> [ˈʃpaɪən] CZ. cz. przech. podn.

2. speien (erbrechen):

wymiotować [f. dk. z‑]

II . spe̱i̱en <speit, spie, gespie[e]n> [ˈʃpaɪən] CZ. cz. nieprzech.

1. speien (spucken):

pluć [f. dk. plunąć]

2. speien (sich erbrechen):

wymiotować [f. dk. z‑]

gespi̱e̱lt [gə​ˈʃpiːlt] PRZYM. (vorgetäuscht)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski