niemiecko » polski

I . kọpflos PRZYM.

1. kopflos (Lebewesen):

II . kọpflos PRZYSŁ.

I . kọ̈pfen [ˈkœpfən] CZ. cz. przech.

1. köpfen (enthaupten):

2. köpfen fig (öffnen):

otwierać [f. dk. otworzyć]

3. köpfen SPORT:

II . kọ̈pfen [ˈkœpfən] CZ. cz. nieprzech. SPORT

Kọpfweh <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.n. pot.

Kopfweh → Kopfschmerz

Zobacz też Kopfschmerz

Kọller <‑s, ‑> [ˈkɔlɐ] RZ. r.m. pot. (Wutausbruch)

I . kọllern [ˈkɔlɐn] CZ. cz. nieprzech.

2. kollern +sein (kullern):

kulać [f. dk. kulnąć] się

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Als Neuzugang sollte er duschen gehen, doch hielt ihn vor dem Bad ein Justizwachebeamter auf und sagte: „Geh wart, da ist noch ein Köpfler drin.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "köpfler" w innych językach

Definicje "köpfler" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski