niemiecko » polski

Kanta̱te <‑, ‑n> [kan​ˈtaːtə] RZ. r.ż. ohne rodz. MUS

Kandida̱t(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [kandi​ˈdaːt] RZ. r.m.(r.ż.)

2. Kandidat (Prüfling):

kandi̱e̱rt [kan​ˈdiːɐ̯t] PRZYM.

kandi̱e̱ren* [kandi​ˈdiːrən] CZ. cz. przech.

kandieren Früchte:

Kandela̱ber <‑s, ‑> RZ. r.m.

1. Kandelaber (Kerzenständer):

kandelabr r.m.

2. Kandelaber (Straßenlaterne):

Kandida̱tin <‑, ‑nen> RZ. r.ż.

Kandidatin → Kandidat

Zobacz też Kandidat

Kandida̱t(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [kandi​ˈdaːt] RZ. r.m.(r.ż.)

2. Kandidat (Prüfling):

Kandidatu̱r <‑, ‑en> [kandida​ˈtuːɐ̯] RZ. r.ż.

Kanda̱re <‑, ‑n> [kan​ˈdaːrə] RZ. r.ż.

Kandare (Zaumzeug):

wędzidło r.n.

kạnnte [ˈkantə] CZ. cz. przech.

kannte cz. prz. von kennen

Zobacz też kennen

kạnten [ˈkantən] CZ. cz. przech.

1. kanten (auf die Kante stellen):

2. kanten SPORT (Kanten der Skier einsetzen):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski