niemiecko » polski

gesạndt [gə​ˈzant] CZ. cz. przech.

gesandt pp von senden

Zobacz też senden , senden

sẹnden2 <sendet, sandte [o. sendete], gesandt [o. gesendet]> [ˈzɛndən] CZ. cz. przech. podn.

I . sẹnden1 <sendet, sendete [o. CH: sandte], hat gesendet [o. CH: gesandt]> [ˈzɛndən] CZ. cz. przech.

II . sẹnden1 <sendet, sendete [o. CH: sandte], hat gesendet [o. CH: gesandt]> [ˈzɛndən] CZ. cz. nieprzech.

II . le̱sen <liest, las, gelesen> [ˈleːzən] CZ. cz. nieprzech.

2. lesen (vorlesen):

3. lesen (Vorlesungen halten):

sạndig PRZYM.

1. sandig (aus Sand bestehend):

2. sandig (mit Sand beschmutzt):

Besa̱n <‑s, ‑e> [be​ˈzaːn, ˈ--] RZ. r.m. NAUT.

1. Besan (Besanmast):

bezanmaszt r.m.

2. Besan (Besansegel):

bezan r.m.

Gesạng1 <‑[e]s, bez l.mn. > [gə​ˈzaŋ] RZ. r.m. (das Singen: einer Person, eines Vogels)

śpiew r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski