niemiecko » polski

plissi̱e̱ren* [plɪ​ˈsiːrən] CZ. cz. przech.

glọssieren* CZ. cz. przech.

1. glossieren (kurz kommentieren):

2. glossieren (spöttisch kommentieren):

massi̱e̱ren* [ma​ˈsiːrən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

1. massieren Körper:

masować [f. dk. wy‑]

I . passi̱e̱ren* [pa​ˈsiːrən] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. passieren (sich ereignen):

4. passieren (Drohung):

II . passi̱e̱ren* [pa​ˈsiːrən] CZ. cz. przech. +haben

2. passieren GASTR.:

przetarte pomidory r.m. l.mn.

kassi̱e̱ren* [ka​ˈsiːrən] CZ. cz. przech.

1. kassieren (einziehen):

2. kassieren pot. (abkassieren):

3. kassieren pot. (einnehmen):

inkasować [f. dk. za‑]

4. kassieren pot. (etw einstecken müssen):

5. kassieren pot. (beschlagnahmen):

konfiskować [f. dk. s‑]
odbierać [f. dk. odebrać]
zabierać [f. dk. zabrać]

6. kassieren PR. (aufheben):

uchylać [f. dk. uchylić]
dymisjonować [f. dk. z‑]

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski