niemiecko » polski

Kạnthaken <‑s, ‑> [ˈkanthaːkən] RZ. r.m.

Ẹnterhaken <‑s, ‑> RZ. r.m.

Enterhaken HIST., NAUT.

II . ụnter|haken CZ. cz. zwr.

Bẹttlaken <‑s, ‑> RZ. r.n.

Kịnnhaken <‑s, ‑> RZ. r.m. (Schlag)

I . fẹst|haken CZ. cz. przech.

hịnter|haken CZ. cz. nieprzech. pot.

I . a̱u̱s|haken [ˈaʊshaːkən] CZ. cz. przech.

aushaken Kette:

odhaczać [f. dk. odhaczyć]
rozpinać [f. dk. rozpiąć]

I . e̱i̱n|haken CZ. cz. przech. (befestigen)

I . verha̱ken* CZ. cz. przech.

Ạngelhaken <‑s, ‑> RZ. r.m.

Slowake̱i̱ <‑, bez l.mn. > [slova​ˈkaɪ] RZ. r.ż.

I . ha̱ken [ˈhaːkən] CZ. cz. przech. (einhängen)

II . ha̱ken [ˈhaːkən] CZ. cz. nieprzech.

zwroty:

da hakt es pot.
coś tu nie gra pot.

Ha̱ken <‑s, ‑> [ˈhaːkən] RZ. r.m.

2. Haken SPORT:

sierpowy r.m.

4. Haken pot. (Schwierigkeit):

sęk r.m. fig

La̱ken <‑s, ‑> [ˈlaːkən] RZ. r.n.

qua̱ken [ˈkvaːkən] CZ. cz. nieprzech.

1. quaken:

rechotać [f. dk. za‑]
kwakać [f. dk. za‑]

2. quaken pej. pot. (reden):

gadać pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski