niemiecko » polski

I . pi̱e̱pen [ˈpiːpən] CZ. cz. nieprzech.

zwroty:

das ist ja zum Piepen! pot.

II . pi̱e̱pen [ˈpiːpən] CZ. bezosob.

Tro̱pen [ˈtroːpən] RZ. l.mn.

kraje r.m. l.mn. tropikalne

fi̱e̱pen [ˈfiːpən] CZ. cz. nieprzech.

1. fiepen (in der Jägersprache):

ryczeć [f. dk. ryknąć]

2. fiepen (Hund, Vogel):

piszczeć [f. dk. pisnąć]

3. fiepen (Alarm, Fernseher):

pikać [f. dk. piknąć]

III . do̱pen [ˈdoːpən] CZ. cz. zwr. SPORT

föppeln [ˈfœpəln] CZ. cz. przech. CH, fọppen [ˈfɔpən] CZ. cz. przech.

nabierać [f. dk. nabrać ]pot.
kpić [f. dk. za‑] z kogoś

I . pạppen [ˈpapən] CZ. cz. przech. pot.

I . pụmpen CZ. cz. przech.

II . pụmpen CZ. cz. nieprzech.

2. pumpen (eine Pumpe betätigen):

3. pumpen pot. (Liegestütze machen):

pu̱pen CZ. cz. nieprzech. pot.

pupen → pupsen

Zobacz też pupsen

pu̱psen CZ. cz. nieprzech. pot.

rappen [ˈrɛpən] CZ. cz. nieprzech.

1. rappen (musizieren):

rapować pot.

2. rappen (tanzen):

jdn anpiepen cz. przech. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski