niemiecko » polski

So̱lei <‑[e]s, ‑er> [ˈzoːlʔaɪ] RZ. r.n.

I . rọllen [ˈrɔlən] CZ. cz. nieprzech. +sein

2. rollen (Donner, Echo):

II . rọllen [ˈrɔlən] CZ. cz. przech.

1. rollen (zusammenrollen):

zwijać [f. dk. zwinąć]
skręcać [f. dk. skręcić]

2. rollen (fortbewegen):

3. rollen (im Kreis bewegen):

III . rọllen [ˈrɔlən] CZ. cz. zwr.

2. rollen (sich wälzen):

tarzać [f. dk. wy‑] się w trawie

3. rollen (sich einrollen):

zawijać [f. dk. zawinąć] się w koc

Prole̱t(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [pro​ˈleːt] RZ. r.m.(r.ż.) pej.

prostak(-aczka) r.m. (r.ż.) pej.

Rolli <‑s, ‑s> [ˈrɔlli] RZ. r.m. pot.

1. Rolli (Pullover):

sweter r.m. z golfem

2. Rolli (Rollstuhlfahrer):

Mogele̱i̱ <‑, ‑en> [moːgə​ˈlaɪ] RZ. r.ż. pot.

1. Mogelei bez l.mn. (das Mogeln):

szachrowanie r.n. pot.

2. Mogelei (Handlung):

szachrajstwo r.n. pot.

Vogele̱i̱ <‑[e]s, ‑er> [ˈfoːgəlʔaɪ] RZ. r.n.

de̱rle̱i̱ [ˈdeːɐ̯​ˈlaɪ] ZAIM. wsk., inv

Nuklei RZ.

Nuklei l.mn. od Nukleus

Zobacz też Nukleus

Nu̱kleus <‑, Nuklei> RZ. r.m.

1. Nukleus BIOL.:

2. Nukleus ANAT.:

3. Nukleus JĘZ.:

ośrodek r.m.

I . grö̱len [ˈgrøːlən] CZ. cz. nieprzech. pej. pot.

II . grö̱len [ˈgrøːlən] CZ. cz. przech. pej. pot.

grölen Lieder:

Paro̱le <‑, ‑n> [pa​ˈroːlə] RZ. r.ż.

1. Parole (Leitsatz):

slogan r.m.

2. Parole a. WOJSK. (Kennwort):

hasło r.n.

3. Parole (Motto):

to [jest] moje motto r.n.

Ro̱heitst. pis. RZ. r.ż.

Roheit → Rohheit

Zobacz też Rohheit , Rohheit

Ro̱hheitNP2 <‑, bez l.mn. > [ˈroːhaɪt] RZ. r.ż.

1. Rohheit (grobe Art):

grubiaństwo r.ż.

2. Rohheit (Grobheit: eines Scherzes):

prostactwo r.n.

Ro̱hheitNP1 <‑, ‑en> [ˈroːhaɪt] RZ. r.ż.

1. Rohheit (grobe Handlung):

2. Rohheit (rohe Äußerung):

3. Rohheit (ungekochter Zustand: des Fleisches):

surowość r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski