niemiecko » polski

spu̱ren [ˈʃpuːrən] CZ. cz. nieprzech.

1. spuren (eine Spur machen):

2. spuren pot. (gehorchen):

słuchać [f. dk. po‑] [kogoś] pot.

Spụrt <‑s, ‑s [o. ‑e]> [ʃpʊrt] RZ. r.m. SPORT

Spu̱r <‑, ‑en> [ʃpuːɐ̯] RZ. r.ż.

2. Spur (Tonbandspur):

ścieżka r.ż.

3. Spur INF. (eines Datenträgers):

ścieżka r.ż.

4. Spur (Loipe):

tor r.m.

spụrten [ˈʃpʊrtən] CZ. cz. nieprzech. +haben o sein SPORT

spu̱rlos PRZYM. PRZYSŁ.

spü̱ren [ˈʃpyːrən] CZ. cz. przech.

1. spüren (intuitiv bemerken):

wyczuwać [f. dk. wyczuć]

II . spu̱ken [ˈʃpuːkən] CZ. bezosob.

spuken (geistern):

zwroty:

bei jdm spukt es [im Kopf] pot.

spu̱len [ˈʃpuːlən] CZ. cz. przech.

spulen Film:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski