niemiecko » polski

Rụmtopf <‑[e]s, ‑töpfe> RZ. r.m.

ụm|topfen CZ. cz. przech.

umtopfen Pflanze:

E̱i̱ntopf <‑[e]s, Eintöpfe> RZ. r.m.

Eintopf RZ. r.n. <‑[e]s, ‑e>:

Eintopf GASTR., GASTR.

Pfrọpf <‑[e]s, ‑e [o. Pfröpfe]> [pfrɔpf, pl: -fə, pfrœpfə] RZ. r.m.

Pfropf a. MED.
czop r.m.
Pfropf a. MED.
korek r.m.
zakrzep r.m.

Knọpf <‑[e]s, Knöpfe> [knɔpf, pl: ˈknœpfə] RZ. r.m.

1. Knopf (an der Kleidung):

guzik r.m.

2. Knopf (Druckknopf):

przycisk r.m.

3. Knopf CH, poł. niem. (Knoten):

węzeł[ek] r.m.

Krọpf <‑[e]s, Kröpfe> [krɔpf, pl: ˈkrœpfə] RZ. r.m.

Kropf MED., BIOL.
wole r.n.

zwroty:

unnötig sein wie ein Kropf a. żart. pot.

Trọpf1 <‑[e]s, ‑e> [trɔpf] RZ. r.m. MED.

Schọpf <‑[e]s, Schöpfe> [ʃɔpf, pl: ˈʃœpfə] RZ. r.m.

1. Schopf (Kopfhaar):

czupryna r.ż.
korzystać [f. dk. s‑] z okazji

2. Schopf (in der Vogelkunde):

czub r.m.

3. Schopf CH → Schuppen

Zobacz też Schuppen

Schụppen <‑s, ‑> [ˈʃʊpən] RZ. r.m.

1. Schuppen:

szopa r.ż.
szopka r.ż.

2. Schuppen pot. (Lokal):

lokal r.m. pot.
buda r.ż. pot.
knajpa r.ż. pot.

Tọpf <‑[e]s, Töpfe> [tɔpf, pl: ˈtœpfə] RZ. r.m.

2. Topf (Blumentopf):

doniczka r.ż.

3. Topf (Nachttopf):

nocnik r.m.

ụm|taufen CZ. cz. przech.

1. umtaufen:

2. umtaufen:

umtosen cz. nieprzech.
umtosen cz. nieprzech.
der Sturm umtost das Haus przykł.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski