niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „verðrýrnun“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

verdre̱hen* CZ. cz. przech.

2. verdrehen pej. pot. (verfälschen):

verdra̱hten* CZ. cz. przech.

1. verdrahten (verschließen):

2. verdrahten ELEKT.:

verdrạ̈ngen* CZ. cz. przech.

2. verdrängen a. PSYCH. (ersetzen):

wypierać [f. dk. wyprzeć]

3. verdrängen NAUT.:

I . verdrẹcken* CZ. cz. przech. pej. pot.

II . verdrẹcken* CZ. cz. nieprzech. +sein pej. pot.

paprać [f. dk. u‑] się pej. pot.

I . verdrọssen [fɛɐ̯​ˈdrɔsən] CZ. cz. przech.

verdrossen pp von verdrießen

II . verdrọssen [fɛɐ̯​ˈdrɔsən] PRZYM.

III . verdrọssen [fɛɐ̯​ˈdrɔsən] PRZYSŁ.

Zobacz też verdrießen

verdri̱e̱ßen <verdrießt, verdross, verdrossen> [fɛɐ̯​ˈdriːsən] CZ. cz. przech. podn.

I . verdrụ̈cken* CZ. cz. przech. pot.

II . verdrụ̈cken* CZ. cz. zwr. pot. (verschwinden)

verdri̱e̱ßen <verdrießt, verdross, verdrossen> [fɛɐ̯​ˈdriːsən] CZ. cz. przech. podn.

Verdra̱htung <‑, ‑en> RZ. r.ż. ELEKT.

Verdrạ̈ngung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Verdrängung (das Verdrängen: eines Mitarbeiters, Gegners):

usunięcie r.n.

2. Verdrängung (das Ersetzen):

3. Verdrängung PSYCH.:

wyparcie r.n.

4. Verdrängung (eines Gedanken):

5. Verdrängung:

wyporność r.ż.

verdrẹschen* CZ. cz. przech. irr pot.

tłuc [f. dk. s‑ ]pot.

verdrọschen CZ. cz. przech.

verdroschen pp von verdreschen

Zobacz też verdreschen

verdrẹschen* CZ. cz. przech. irr pot.

tłuc [f. dk. s‑ ]pot.

verdrọssNP [fɛɐ̯​ˈdrɔs] CZ. cz. przech., verdrọßst. pis. CZ. cz. przech.

verdross cz. prz. von → verdrießen

Zobacz też verdrießen

verdri̱e̱ßen <verdrießt, verdross, verdrossen> [fɛɐ̯​ˈdriːsən] CZ. cz. przech. podn.

Verdụ̈nnung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Verdünnung (Verdünntsein):

2. Verdünnung (Mittel zum Verdünnen):

verda̱u̱en* [fɛɐ̯​ˈdaʊən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski