niemiecko » portugalski

gewagt [gəˈva:kt] PRZYM.

gewann [gəˈvan]

gewann imp von gewinnen:

Zobacz też gewinnen

I . gewinnen <gewinnt, gewann, gewonnen> CZ. cz. przech. niereg.

1. gewinnen (Krieg, Spiel, Medaille):

II . gewinnen <gewinnt, gewann, gewonnen> CZ. cz. nieprzech.

gewandt [gəˈvant] PRZYM.

2. gewandt (Auftreten):

gewieft [gəˈvi:ft] PRZYM. pot.

Gewalt <-en> [gəˈvalt] RZ. r.ż.

Gewand <-(e)s, -wänder> [gəˈvant] RZ. r.n.

1. Gewand podn. (feierliches Kleidungsstück):

vestimenta r.ż.

2. Gewand austr. (Kleidung):

roupa r.ż.

straff [ʃtraf] PRZYM.

2. straff (Disziplin, Organisation):

I . gewiss [gəˈvɪs] PRZYM., gewiß PRZYM.

II . gewiss [gəˈvɪs] PRZYM., gewiß PRZYSŁ.

gewusst [gəˈvʊst], gewußt

gewusst pp von wissen:

Zobacz też wissen

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Keiler markieren mit ihrem Gewaff an Malbäumen.
de.wikipedia.org
Dabei handelte es sich um flache, bis zu mehreren Zentimeter breiten Muschelplatten, deren Form an das Gewaff der Wildschweine erinnert.
de.wikipedia.org
Die ältere Frau hat eine Halskette aus dem Gewaff vom Wildschwein getragen.
de.wikipedia.org
Keiler, also männliche Tiere, reißen dabei mit ihren Hauern oder Gewaff die Beine auf, wobei durch Zerfetzen von Schlagadern der Tod durch Verbluten innerhalb von wenigen Minuten eintreten kann.
de.wikipedia.org
Als Schmuck wurde häufig Gewaff, die Eckzähne des männlichen Wildschweins, getragen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "Gewaff" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português