niemiecko » portugalski

durch|brechen2 CZ. cz. nieprzech. irr

1. durchbrechen (entzweigehen):

romper(-se)

2. durchbrechen (Hass, Wut):

durch|bringen CZ. cz. przech. irr

1. durchbringen (gegen Widerstand):

2. durchbringen (Kranke):

3. durchbringen (ernähren):

I . durch|beißen CZ. cz. przech.

II . durch|beißen CZ. cz. zwr.

durchbeißen sich durchbeißen irr pot.:

durch|blättern CZ. cz. przech.

durchbohren* CZ. cz. przech.

1. durchbohren (Wand):

2. durchbohren (mit Blicken):

I . durch|boxen CZ. cz. przech. pot.

II . durch|boxen CZ. cz. zwr.

durchboxen sich durchboxen:

durch|blicken CZ. cz. nieprzech.

1. durchblicken (schauen):

2. durchblicken pot. (verstehen):

dar a entender a. c.

durch|bekommen* CZ. cz. przech.

durchbekommen irr pot.:

durch|numerieren* CZ. cz. przech., durchnummerieren* CZ. cz. przech.

Durchbruch <-(e)s, -brüche> [ˈ--] RZ. r.m.

1. Durchbruch WOJSK.:

ataque r.m.

2. Durchbruch (Öffnung):

fenda r.ż.
brecha r.ż.

3. Durchbruch (Erfolg):

sucesso r.m.

CD-Brenner RZ. r.m.

Schweißbrenner <-s, -> RZ. r.m.

durchfahren*2 CZ. cz. przech.

durchfahren irr +sein:

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Diese „Durchbrenner“ genannten Maschinen hatten einen besonders langen Radstand von 5690 mm und einen durchhängenden Stehkessel.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "durchbrenner" w innych językach

Definicje "durchbrenner" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português