niemiecko » portugalski

flott|machen CZ. cz. przech.

1. flottmachen NAUT.:

2. flottmachen pot. (Auto):

wett|machen [ˈvɛt-] CZ. cz. przech. pot.

halt|machen CZ. cz. nieprzech.

haltmachen → Halt :

Zobacz też Halt

Halt <-(e)s, -e> RZ. r.m.

1. Halt (Stopp):

paragem r.ż.

II . kaputt|machen CZ. cz. zwr.

kaputtmachen sich kaputtmachen pot.:

fest|machen CZ. cz. przech.

2. festmachen (befestigen):

leicht|machen CZ. cz. przech.

leichtmachen → leicht :

Zobacz też leicht

I . leicht [laɪçt] PRZYM.

1. leicht (Gewicht):

2. leicht (einfach, unkompliziert):

bereit|machen CZ. cz. zwr.

Plätzchen <-s, -> RZ. r.n. (Gebäck)

plätschern CZ. cz. nieprzech.

I . platzieren* CZ. cz. przech. (Platz zuweisen)

II . platzieren* CZ. cz. zwr.

platzieren sich platzieren SPORT:

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Vorgegaukelt durch die rigorose Struktur wird geordnetes Denken; tatsächlich werden Kausalitäten und Prämissen plattgemacht, wird der Zuhörer manipuliert.
de.wikipedia.org
So sei der Gesang kraftlos und zu weit in den Hintergrund gemischt, die Gitarre eindimensional und dünn, der Drumcomputer wirke steril und das Ganze werde schließlich „von den Keyboards plattgemacht“.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "plattmachen" w innych językach

Definicje "plattmachen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português