niemiecko » portugalski

I . platzieren* CZ. cz. przech. (Platz zuweisen)

II . platzieren* CZ. cz. zwr.

platzieren sich platzieren SPORT:

Platzregen <-s, -> RZ. r.m.

an|treten CZ. cz. przech. irr

I . ab|treten niereg. CZ. cz. przech.

2. abtreten (überlassen):

II . ab|treten niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

auf|treten CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. auftreten (erscheinen):

2. auftreten (mit Fuß):

4. auftreten (sich benehmen):

I . aus|treten irr CZ. cz. przech.

1. austreten (Zigarette):

apagar (com o )

2. austreten (Treppe):

II . aus|treten irr CZ. cz. nieprzech. +sein

1. austreten (Gas, Dampf):

2. austreten (aus Partei, Verein):

3. austreten pot. (zur Toilette gehen):

plattdeutsch PRZYM.

getreten

getreten pp von treten:

Zobacz też treten

I . treten <tritt, trat, getreten> [ˈtre:tən] CZ. cz. przech.

Auftreten <-s> RZ. r.n. kein l.mn.

1. Auftreten (Vorkommen):

2. Auftreten (Benehmen):

I . ein|treten irr CZ. cz. przech. (Tür)

II . ein|treten irr CZ. cz. nieprzech. +sein

1. eintreten (hineingehen):

2. eintreten (in Club, Partei):

4. eintreten (sich einsetzen):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português