niemiecko » słoweński

ab|bekommen* niereg. CZ. cz. przech.

2. abbekommen (entfernen können):

3. abbekommen przen. (Schaden):

auf|bekommen* niereg. CZ. cz. przech. pot.

3. aufbekommen (ganz aufessen können):

4. aufbekommen (mit Mühe aufsetzen können):

I . bekommen* niereg. CZ. cz. nieprzech.

1. bekommen (bedient werden):

že dobite? pot.

durch|bekommen* niereg. CZ. cz. przech. pot.

1. durchbekommen (entzweimachen):

2. durchbekommen (durch Öffnung, Kontrolle):

I . frei|bekommen* niereg. CZ. cz. nieprzech. pot. (Urlaub)

her|bekommen*

herbekommen niereg. CZ. cz. przech. pot.:

herein|bekommen*

hereinbekommen niereg. CZ. cz. przech. pot. (neue Ware):

dobivati [f. dk. dobiti]

herum|bekommen*

herumbekommen niereg. CZ. cz. przech. pot. (überreden):

hin|bekommen*

hinbekommen niereg. CZ. cz. przech. → hinkriegen:

Zobacz też hinkriegen

hin|kriegen CZ. cz. przech. pot.

2. hinkriegen (in Ordnung bringen):

mit|bekommen* niereg. CZ. cz. przech.

1. mitbekommen (Verpflegung):

dobivati [f. dk. dobiti]

2. mitbekommen (hören, erfahren):

weg|bekommen* [ˈvɛk-] niereg. CZ. cz. przech. pot.

1. wegbekommen (entfernen können):

wieder|bekommen*

wiederbekommen niereg. CZ. cz. przech.:

zurück|bekommen*

zurückbekommen niereg. CZ. cz. przech.:

Przykładowe zdania ze słowem bekommst

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Ihr Lebensmotto: „Zeige an nichts Interesse, dann wirst Du nicht enttäuscht – und bekommst keine Verantwortung übertragen“.
de.wikipedia.org
Du bekommst einfach sehr viel Publicity und es ist eine Schand, dass diese Aufmerksamkeit nur einer Handvoll von Filmen zuteil wird.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina