niemiecko » włoski

Kopf <-[e]s, Köpfe> RZ. m

1. Kopf:

testa f
capo m

zwroty:

ci penso su ( od sopra)
etwas im Kopf haben
10 euro a testa ( od pro capite)
sich (dat) etwas aus dem Kopf schlagen
sich (dat) etwas in den Kopf setzen
etwas auf den Kopf stellen fig
jemandem etwas an den Kopf werfen fig
sich (dat) über etwas (akk) den Kopf zerbrechen

Kopf-an-Kopf-Rennen RZ. nt

Fresse <-, -n> RZ. f vulg

1. Fresse (Mund):

Fresse vulg
becco m

2. Fresse (Gesicht):

Fresse vulg
muso m

Pro-Kopf-Einkommen <-s, -> RZ. nt

Pro-Kopf-Verbrauch RZ. m

I . fressen <frisst, fraß, gefressen> CZ. trans

1. fressen (Tiere):

2. fressen (Mensch):

fressen vulg

3. fressen (verbrauchen):

fressen fig

II . fressen <frisst, fraß, gefressen> CZ. intr +haben (langsam zerstören)

III . fressen <frisst, fraß, gefressen> CZ. rfl

Fressen <-s> RZ. nt (Futter)

haaren CZ. intr & rfl +haben

vom [fɔm] PRÄP

= von dem von

Zobacz też von

von <vom, +dat > PRÄP

12. von (kausal):

von
per
müde von etwas sein
Haare r.n. l.mn.
capelli r.m. l.mn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski