niemiecko » włoski

sitzend PRZYM.

sitzen <saß, gesessen> CZ. intr +haben

3. sitzen (sich befinden):

4. sitzen (sich in Haft befinden):

sitzen ugs

5. sitzen WIRTSCH :

6. sitzen (passen):

8. sitzen (richtig treffen):

sitzen ugs

10. sitzen:

auf etwas (akk) sitzen bleiben

Zobacz też sieden

I . sieden <sott/siedete, gesotten/gesiedet> CZ. intr +haben

II . sieden <sott/siedete, gesotten/gesiedet> CZ. trans

siegend PRZYM., CZ. ppr

1. siegend → siegen

Zobacz też siegen

singend PRZYM., CZ. ppr

1. singend → singen

2. singend (melodisch):

Zobacz też singen

sinnend PRZYM., CZ. ppr

1. sinnend → sinnen

2. sinnend:

Zobacz też sinnen

I . sinnen <sann, gesonnen> CZ. trans geh

etwas sinnen

II . sinnen <sann, gesonnen> CZ. intr +haben geh

auf etwas (akk) sinnen
auf etwas (akk) sinnen (planen)

Sitte <-, -n> RZ. f

2. Sitte (sittliches Verhalten):

decoro m

sittsam PRZYM.

1. sittsam (wohlerzogen):

2. sittsam (schamhaft):

reitend PRZYSŁ.

betend PRZYM., CZ. ppr

1. betend → beten

2. betend:

Zobacz też beten

II . beten CZ. trans (Gebet sprechen)

I . brütend PRZYM., CZ. ppr

1. brütend → brüten

Zobacz też brüten

I . brüten CZ. intr +haben

1. brüten:

zwroty:

über etwas (dat) brüten fig

geltend PRZYM.

1. geltend (Gesetz):

haftend PRZYM., CZ. ppr

1. haftend → haften

2. haftend:

indelebile a. fig

Zobacz też haften , haften

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski