polsko » niemiecki

wystąpienie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [vɨstompjeɲe] RZ. r.n.

1. wystąpienie podn. (przemowa):

Rede r.ż.

2. wystąpienie (pojawienie się):

Auftreten r.n.
Erscheinen r.n.

zastąpienie RZ. r.n.

1. zastąpienie (zastępstwo):

Vertretung r.ż.

2. zastąpienie (zamiana na coś innego):

Ersetzung r.ż.

3. zastąpienie (zatarasowanie):

Versperrung r.ż.

dostępnie [dostempɲe] PRZYSŁ.

dostępnie położony, napisany:

strapienie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [strapjeɲe] RZ. r.n.

dostatecznie [dostatetʃɲe] PRZYSŁ.

2. dostatecznie (zadowalająco):

dostatni [dostatɲi] PRZYM.

dostatnio [dostatɲo] PRZYSŁ.

dostojnie [dostojɲe] PRZYSŁ. podn.

utrapienie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [utrapjeɲe] RZ. r.n. zwykle lp podn.

wniebowstąpienie <D. ‑ia, bez l.mn. > [vɲebofstompjeɲe] RZ. r.n. REL.

dostąpić [dostompitɕ]

dostąpić f. dk. od dostępować

Zobacz też dostępować

dostępować <‑puje; f. dk. dostąpić> [dostempovatɕ] CZ. cz. przech.

1. dostępować przest (przystąpić):

dostatek <D. ‑tku, bez l.mn. > [dostatek] RZ. r.m.

2. dostatek (obfitość):

Überfluss r.m.
Fülle r.ż.
in Hülle und Fülle przen.

I . dostawiać <‑ia> [dostavjatɕ], dostawić [dostavitɕ] f. dk. CZ. cz. przech.

1. dostawiać (dostarczać):

2. dostawiać < f. dk. po‑> (przystawiać):

II . dostawiać <‑ia> [dostavjatɕ], dostawić [dostavitɕ] f. dk. CZ. cz. zwr. zwykle cz. ndk. pot. (zaczepiać)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski