polsko » niemiecki

uraczyć [uratʃɨtɕ]

uraczyć f. dk. od raczyć

Zobacz też raczyć

I . raczyć <‑czy; cz. prz. racz> [ratʃɨtɕ] CZ. cz. przech.

1. raczyć < f. dk. u‑> podn. (częstować):

II . raczyć <‑czy; cz. prz. racz f. dk. u‑> [ratʃɨtɕ] CZ. cz. zwr. (delektować się)

I . urażać <‑ża; f. dk. urazić> [uraʒatɕ] CZ. cz. przech. podn.

1. urażać (ranić):

II . urażać <‑ża; f. dk. urazić> [uraʒatɕ] CZ. cz. zwr. podn.

1. urażać (ranić się):

2. urażać (obrażać się):

I . urabiać <‑ia; f. dk. urobić> [urabjatɕ] CZ. cz. przech.

1. urabiać (formować):

2. urabiać pot. (wpływać na):

3. urabiać pot. (pozyskiwać):

II . urabiać <‑ia; f. dk. urobić> [urabjatɕ] CZ. cz. zwr.

1. urabiać (zostać ukształtowanym):

uradzać <‑dza; cz. prz. ‑aj> [uradzatɕ], uradzić [uradʑitɕ] CZ. cz. przech. f. dk.

2. uradzać tylko dk. pot. (udźwignąć):

urastać <‑ta; f. dk. urosnąć> [urastatɕ] CZ. cz. nieprzech.

uraza <D. ‑zy, l.mn. ‑zy> [uraza] RZ. r.ż. podn.

nochal <D. ‑a, l.mn. ‑e> [noxal] RZ. r.m. pot. (duży nos)

Zinken r.m. pot.
Gurke r.ż. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski