portugalsko » angielski

I . ficar <c → qu> [fiˈkar] CZ. cz. nieprzech.

2. ficar (num hotel):

3. ficar (sobrar):

11. ficar gír (namorar sem compromisso):

12. ficar (não reagir):

II . ficar <c → qu> [fiˈkar] CZ. cz. zwr.

ficar ficar-se (num local):

ficha [ˈfiʃa] RZ. r.ż.

2. ficha (de arquivo):

3. ficha (de inscrição, formulário):

4. ficha (de antecedentes):

ter ficha limpa pot.

fig RZ. r.ż.

1. fig → figura:

fig
fig.

2. fig → figurativo:

fig
fig.

Zobacz też figurativo , figura

figurativo (-a) [figuɾaˈʧivu, -a] PRZYM.

figura [fiˈguɾa] RZ. r.ż.

1. figura (ilustração):

3. figura (geometria):

5. figura JĘZ.:

fio [ˈfiw] RZ. r.m.

2. fio:

fio ELEKTROT., TELEK.
Brit earth

3. fio (da faca):

fio

4. fio (de água):

fio

5. fio (de ouro, prata):

fio
fio

fiz [ˈfis]

fiz 1. pret de fazer:

Zobacz też fazer

II . fazer [faˈzer] irr CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

III . fazer [faˈzer] irr CZ. cz. nieprzech. cz. bezosob.

1. fazer METEO:

IV . fazer [faˈzer] irr CZ. cz. zwr. fazer-se

1. fazer (tornar-se):

2. fazer (fingir):

I . fiel <-éis> [fiˈɛw, -ˈɛjs] RZ. r.m.

1. fiel (adepto de uma religião):

2. fiel (empregado):

3. fiel (da balança):

II . fiel <-éis> [fiˈɛw, -ˈɛjs] PRZYM.

1. fiel pessoa:

fiel a alguém/a. c.

2. fiel (descrição):

filé [fiˈlɛ] RZ. r.m.

1. filé (de carne, frango, peixe):

fillet steak Brit

2. filé przen. (a melhor parte de algo):

fixa PRZYM.

fixa → fixo:

Zobacz też fixo

I . fixo (-a) [ˈfiksu, -a] PRZYM.

1. fixo salário, morada, objeto, preço:

fixo (-a)

2. fixo emprego:

fixo (-a)

II . fixo (-a) [ˈfiksu, -a] PRZYSŁ.

I . fiar [fiˈar] CZ. cz. przech.

1. fiar algodão:

2. fiar (vender a crédito):

II . fiar [fiˈar] CZ. cz. nieprzech. (confiar)

III . fiar [fiˈar] CZ. cz. zwr.

figo [ˈfigu] RZ. r.m. bot

fina PRZYM.

fina → fino:

Zobacz też fino , fino

fino (-a) [ˈfinu, -a] PRZYM.

1. fino lâmina, ponta, chuva:

fino (-a) (delgado)
fino (-a) (esbelto)

2. fino linguajar, porte:

fino (-a) (distinto)
fino (-a) (educado)

3. fino (requintado):

4. fino voz:

fino (-a)

fino [ˈfinu] RZ. r.m.

1. fino:

o fino

fino [ˈfinu] RZ. r.m.

1. fino:

o fino

fito [ˈfitu] RZ. r.m.

1. fito (alvo):

2. fito (finalidade):

aim

I . fixo (-a) [ˈfiksu, -a] PRZYM.

1. fixo salário, morada, objeto, preço:

fixo (-a)

2. fixo emprego:

fixo (-a)

II . fixo (-a) [ˈfiksu, -a] PRZYSŁ.

rock [ˈxɔki] RZ. r.m. MUZ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский