portugalsko » niemiecki

assumir CZ. cz. przech.

1. assumir (culpa, responsabilidade, cargo):

2. assumir (um erro):

II . assim PRZYSŁ.

assomo RZ. r.m.

1. assomo (aparecimento, manifestação):

Erscheinen r.n.
Wutanfall r.m.

2. assomo (indício):

Anzeichen r.n.

I . assente

assente pp irr de assentar:

II . assente PRZYM.

Zobacz też assentar

I . assentar <im. cz. przeszł. assente [ou assentado]> CZ. cz. przech.

1. assentar (registar):

assentar GOSP.

2. assentar (cabos):

4. assentar (determinar):

5. assentar (tijolos):

II . assentar <im. cz. przeszł. assente [ou assentado]> CZ. cz. nieprzech.

1. assentar (roupa):

2. assentar (na vida):

3. assentar (basear-se):

4. assentar (pó):

assomar CZ. cz. nieprzech.

azedume RZ. r.m.

1. azedume (sabor):

Säure r.ż.

2. azedume (mau humor):

Verbitterung r.ż.
Missmut r.m.

assar CZ. cz. przech.

2. assar Braz (massa, no forno):

assaz PRZYSŁ.

1. assaz podn. (bastante):

2. assaz podn. (suficientemente):

assado RZ. r.m. GASTR.

Braten r.m.

I . assear conj como passear CZ. cz. przech.

II . assear conj como passear CZ. cz. zwr.

assear assear-se:

asseio RZ. r.m.

I . assoar <1. pess pres: assoo> CZ. cz. przech. (nariz)

II . assoar <1. pess pres: assoo> CZ. cz. zwr.

assoar assoar-se:

assada PRZYM.

assada f de assado:

Zobacz też assado , assado

assado (-a) PRZYM.

assado (-a)
assado (-a)
Brat ...

assado RZ. r.m. GASTR.

Braten r.m.

betume RZ. r.m.

1. betume (para vidro):

Kitt r.m.

2. betume CHEM.:

Bitumen r.n.

legume RZ. r.m.

tapume RZ. r.m.

Zaun r.m.

volume RZ. r.m.

1. volume MAT.:

Rauminhalt r.m.

2. volume (espaço):

Volumen r.n.

3. volume (de enciclopédia):

Band r.m.

4. volume:

Paket r.n.
Stange r.ż.

5. volume (de som):

Lautstärke r.ż.

6. volume (do cabelo):

Fülle r.ż.

7. volume przen. (dimensão):

Umfang r.m.
Volumen r.n.
Umsatz r.m.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

portugalski
Essa entidade assume-se como a única fonte do direito de usufruto da violência.
pt.wikipedia.org
A primeira foca no problema/assunto que entra na agenda quando se assume que deve ser feito algo a respeito.
pt.wikipedia.org
Quando alguém, premido de necessidade de salvar-se, ou a pessoa de sua família, de grave dano conhecido pela outra parte, assume obrigação excessivamente onerosa.
pt.wikipedia.org
A ametista deixa de ser roxa e assume uma tonalidade semelhante à malva na presença de venenos e descora na de doenças.
pt.wikipedia.org
Ele também assume o controle total da tecnologia da casa, o que deixa a família aterrorizada.
pt.wikipedia.org
Pepper assume a sua identidade, e então ele descobre que ele mesmo já foi um contrabandista e que foi assassinado por seus cúmplices.
pt.wikipedia.org
Assume ser "nariz no ar" e respondona, não gosta de dar justificações a ninguém.
pt.wikipedia.org
Otto volta à sua sanidade, assume controle dos braços e destrói seu reator, afundando-o no rio ao custo de sua vida.
pt.wikipedia.org
Autário autoproclama-se rei dos ostrogodos e assume o título de "flávio", pretendendo assumir a condição de protetor de todos os povos românicos daquele território.
pt.wikipedia.org
O principal objetivo de uma empresa é conseguir obter retornos do capital investido, pelo que a vertente financeira assume um papel preponderante.
pt.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português