portugalsko » niemiecki

honrado (-a) PRZYM.

1. honrado (que tem honra):

honrado (-a)

2. honrado (decente):

honrado (-a)

bando RZ. r.m.

1. bando (de aves):

Schwarm r.m.

2. bando (de pessoas):

Schar r.ż.
Trupp r.m.

findo (-a) PRZYM.

fundo [Port ˈfũdu, Braz ˈfũwdu] RZ. r.m.

3. fundo (da rua):

Ende r.n.
é ali ao fundo

lindo (-a) [Port ˈlı̃du, -ɐ, Braz ˈʎı̃jdu, -a] PRZYM.

mando RZ. r.m.

honesto (-a) PRZYM.

honrada PRZYM.

honrada f de honrado:

Zobacz też honrado

honrado (-a) PRZYM.

1. honrado (que tem honra):

honrado (-a)

2. honrado (decente):

honrado (-a)

honroso (-a) PRZYM.

redondo (-a) PRZYM.

redondo (-a)

comando RZ. r.m.

1. comando WOJSK.:

Kommando r.n.

2. comando INF.:

Befehl r.m.

arando RZ. r.m.

avindo RZ. r.m. reg

Kunde r.m.

brando (-a) PRZYM.

1. brando (mole):

brando (-a)
brando (-a)

2. brando (fraco):

brando (-a)

3. brando (tempo):

brando (-a)

imundo (-a) PRZYM.

I . quando [Port ˈkwɐ̃du, Brazˈkwɜ̃ŋdu] PRZYSŁ.

II . quando [Port ˈkwɐ̃du, Brazˈkwɜ̃ŋdu] PRAEP

2. quando (ao passo que):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português