portugalsko » niemiecki

seara RZ. r.ż.

tara RZ. r.ż.

1. tara (peso, embalagem):

Tara r.ż.

2. tara pot. (mania):

Fimmel r.m.

cítara RZ. r.ż. MUZ.

Zither r.ż.

escara RZ. r.ż. MED.

Schorf r.m.

stand RZ. r.m.

arara RZ. r.ż.

apara RZ. r.ż.

I . clara PRZYM.

clara f de claro:

II . clara RZ. r.ż.

Zobacz też claro , claro

estar CZ. cz. nieprzech. niereg.

1. estar (encontrar-se):

2. estar (presença):

da sein pot.

4. estar (ação contínua):

estar a fazer a. c., estar fazendo a. c. Braz
estar a fazer a. c., estar fazendo a. c. Braz

5. estar (ao telefone):

máscara [Port ˈmaʃkɐɾɐ, Braz ˈmaskaɾa] RZ. r.ż.

1. máscara (disfarce, proteção):

Maske r.ż.
Gasmaske r.ż.
Haarmaske r.ż.
Haarkur r.ż.

2. máscara (cosmético):

Maske r.ż.

status RZ. r.m.

Status r.m.

tâmara RZ. r.ż. BOT.

Dattel r.ż.

xícara RZ. r.ż. esp Braz

Tasse r.ż.

I . tarado (-a) RZ. r.m. (r.ż.)

tarado (-a)
Besessene(r) r.ż.(r.m.)
tarado (-a)
Verrückte(r) r.ż.(r.m.)
Sexbesessene(r) r.ż.(r.m.)

II . tarado (-a) PRZYM.

bastar CZ. cz. nieprzech.

I . custar [Port kuʃˈtaɾ, Braz kusˈtar] CZ. cz. przech.

II . custar [Port kuʃˈtaɾ, Braz kusˈtar] CZ. cz. nieprzech.

distar CZ. cz. nieprzech. podn.

I . gastar <im. cz. przeszł. gasto [ou gastado]> CZ. cz. przech.

2. gastar (tempo):

3. gastar (energia, gasolina):

5. gastar (o stock):

6. gastar (desperdiçar):

II . gastar <im. cz. przeszł. gasto [ou gastado]> CZ. cz. zwr. gastar-se

1. gastar (dinheiro):

2. gastar (objeto):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português