niemiecko » słoweński

Falle <-n> [ˈfalə] RZ. r.ż.

1. Falle (Fanggerät):

Falle
past r.ż.
in der Falle sitzen
jmdm eine Falle stellen

2. Falle CH (Türklinke):

Falle
kljuka r.ż.

3. Falle pot. (Bett):

Falle
postelja r.ż.

Fall1 <-(e)s> [fal] RZ. r.m.

Fall ohne pl (das Fallen):

Fall a. FIZ.
padec r.m.
zu Fall kommen przen.

Fall2 <-(e)s, Fälle> [fal, plːˈfɛlə] RZ. r.m.

2. Fall PR. (Rechtssache):

zadeva r.ż.

fällen [ˈfɛlən] CZ. cz. przech.

1. fällen (Baum):

podirati [f. dk. podreti]
sekati [f. dk. posekati]
žagati [f. dk. požagati]

Przykładowe zdania ze słowem Falle

in der Falle sitzen

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Daher muss jede Person im Falle radioaktiver Kontamination mit einem Dosimeter ausgestattet sein.
de.wikipedia.org
Die Fallen sind eigentlich unterirdische Blätter, sogenannte Rhizophylle, also von einem Rhizom ausgehende Blätter.
de.wikipedia.org
Alle Skripte haben gemein, dass sie im Falle einer Designänderung der zugehörigen Webseite funktionsunfähig werden können, da sie strikt nach einem Bewegungsmuster arbeiten.
de.wikipedia.org
Für den Verbraucher von Rind- und Schweinefleisch sowie von pasteurisierter Milch bzw. daraus hergestellten Erzeugnissen besteht auch im Falle eines Seuchenzuges keine Gefahr.
de.wikipedia.org
Im Falle einer fehlerhaften Aufklärung des Patienten kommt es zu einer Beweislastumkehr zuungunsten des behandelnden Arztes.
de.wikipedia.org
Nach einem Jahr Zugehörigkeit zum Landtag besteht im Falle des Ausscheidens für drei Monate Anspruch auf Übergangsgeld.
de.wikipedia.org
Im Falle der sachlichen Steuerentstrickung wird ein Wirtschaftsgut des inländischen Stammhauses an eine ausländische Betriebsstätte überlassen.
de.wikipedia.org
Diese Schanzanlagen enthielten Türme, Fallen, Gräben, Wälle, Fußangeln und Hindernisse gegen Reitereiangriffe.
de.wikipedia.org
Auch versprach die Stadt die Gesellschaft im Falle der Nutzung von privaten Gelände zu unterstützen.
de.wikipedia.org
Ursprünglich konnte die komplette Abgabe verzinst in Teilzahlungen über 30 Jahre und/oder im Falle von Abgabenbelastungen auf Grundbesitz auf 50 Jahre gestreckt werden.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina