Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

handling charge
Bearbeitungsgebühr
ˈhan·dling charge RZ.
Bearbeitungsgebühr r.ż. <-, -en>
Kontoführungsgebühr r.ż. <-, -en>
I. han·dle [ˈhændl̩] RZ.
1. handle (handgrip):
Griff r.m. <-(e)s, -e>
handle of a pot, basket
Henkel r.m. <-s, ->
handle of a door
Klinke r.ż. <-, -n>
handle of a door
Schnalle r.ż. <-, -n> austr.
handle of a handbag
Bügel r.m. <-s, ->
handle of a broom, comb
Stiel r.m. <-(e)s, -e>
handle of a pump
Schwengel r.m. <-s, ->
2. handle przen. (pretext):
Vorwand r.m. <-(e)s, -wän·de>
3. handle pot.:
[Adels]titel r.m.
Beiname r.m. <-ns, -n>
4. handle Am (on CB radio):
Code r.m.
5. handle INF. (in programming):
Handle r.m. spec.
6. handle INF. (in a GUI):
Anfasser r.m. spec.
zwroty:
hochgehen pot. przen.
II. han·dle [ˈhændl̩] CZ. cz. przech.
1. handle (feel, grasp):
Vorsicht, Glas!“
2. handle (move, transport):
3. handle:
4. handle:
etw regeln
5. handle (treat, deal with):
6. handle (discuss, write about):
sich B. mit etw C. befassen
7. handle:
to handle sth (use)
mit etw C. umgehen
8. handle esp Brit (buy and sell):
mit etw C. handeln
III. han·dle [ˈhændl̩] CZ. cz. nieprzech. + przysł.
han·dling [ˈhændl̩ɪŋ] RZ. no pl
1. handling (act of touching):
2. handling (treatment):
Handhabung r.ż. <-, -en> +D.
handling of person of
Behandlung r.ż. <-, -en> +D.
Umgang r.m. <-(e)s, -gänge> mit +C.
handling of a theme
3. handling (settlement):
Erledigung r.ż. <-, -en>
Abwicklung r.ż. <-, -en> +D.
4. handling (using a machine):
Umgang r.m. <-(e)s, -gänge> mit +C.
Handhabung r.ż. <-, -en> +D.
handling of vehicle
Fahrverhalten r.n. <-s> kein pl
5. handling:
Verarbeitung r.ż. <-, -en> +D.
Bearbeitung r.ż. <-, -en> mit +C.
I. charge [tʃɑ:ʤ, Am tʃɑ:rʤ] RZ.
1. charge (for goods, services):
Gebühr r.ż. <-, -en>
Eintritt r.m. <-(e)s, -e>
Eintrittsgeld r.n. <-(e)s, -er>
charges forward GOSP., FIN.
2. charge PR. (accusation):
Anklage r.ż. <-, -n> wegen +D.
Nebenbeschuldigung r.ż. <-, -en>
3. charge przen.:
Vorwurf r.m. <-(e)s, -wür·fe> +D.
Beschuldigung r.ż. <-, -en> wegen +D.
4. charge PR. (instructions from a judge):
5. charge no pl:
Verantwortung r.ż. <-, -en>
Obhut r.ż. <->
to be in [or under] sb's charge
to be in [or under] sb's charge
to place sb in sb's charge
jdn in jds Obhut geben
6. charge GOSP., FIN. (financial burden):
Belastung r.ż. <-, -en>
Grundschuld r.ż. <-, -en>
Fixbelastung r.ż. <-, -en>
7. charge FIN.:
8. charge no pl ELEKT.:
Ladung r.ż. <-, -en>
to leave/put sth on charge Brit
9. charge (explosive):
[Spreng]ladung r.ż.
10. charge no pl (feeling):
11. charge (attack):
Angriff r.m. <-(e)s, -e>
Attacke r.ż. <-, -n>
12. charge dated:
Schützling r.m. <-s, -e>
Mündel r.n. <-s, ->
13. charge dated form. (task):
Auftrag r.m. <-(e)s, -trä·ge>
Aufgabe r.ż. <-, -n>
14. charge (in heraldry):
Wappen[bild] r.n.
15. charge Am pot. (kick):
Kick r.m. pot.
etw gibt jdm einen richtigen Kick pot.
II. charge [tʃɑ:ʤ, Am tʃɑ:rʤ] CZ. cz. nieprzech.
1. charge (for goods, services):
2. charge ELEKT.:
laden <lädt, lud, geladen>
3. charge (attack):
to charge at sb WOJSK.
4. charge (move quickly):
III. charge [tʃɑ:ʤ, Am tʃɑ:rʤ] CZ. cz. przech.
1. charge (for goods, services):
to charge sth to sb's account
to charge sth to sb to charge sb [with] sth
to charge sb for sth
jdm Geld [o. etwas] für etw B. berechnen
2. charge PR. (accuse):
to charge sb [with sth]
jdn [wegen einer S. D.] anklagen
to charge sb [with sth]
jdn [einer S. D.] beschuldigen
3. charge GOSP., FIN. (take as guarantee):
4. charge ELEKT.:
Ladungsträger r.m. <-s, ->
5. charge usu passive przen. (fill with emotion):
[auf]geladen sein przen.
6. charge Brit form. (fill):
7. charge WOJSK. (load):
8. charge (attack) WOJSK.:
auf jdn losgehen pot.
9. charge (make an assertion):
10. charge dated form. (entrust):
to charge sb to do [or with doing] sth
jdn [damit] beauftragen [o. betrauen] , etw zu tun
to charge sb with sth
jdn mit etw C. beauftragen [o. betrauen]
11. charge usu passive (in heraldry):
Wpis OpenDict
handle CZ.
Wpis OpenDict
charge RZ.
account-keeping charges rz. l.mn. FIN.
Wpis OpenDict
charge CZ.
to charge a furnace TECHNOL.
handling charge RZ. KSIĘG.
charge RZ. KSIĘG.
Gebühr r.ż.
charge RZ. PR. GOSP.
Belastung r.ż.
charge CZ. cz. przech. PRZETW. TRANS.
handle TRANS. TOW.
Present
Ihandle
youhandle
he/she/ithandles
wehandle
youhandle
theyhandle
Past
Ihandled
youhandled
he/she/ithandled
wehandled
youhandled
theyhandled
Present Perfect
Ihavehandled
youhavehandled
he/she/ithashandled
wehavehandled
youhavehandled
theyhavehandled
Past Perfect
Ihadhandled
youhadhandled
he/she/ithadhandled
wehadhandled
youhadhandled
theyhadhandled
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
During ground handling everyone within 25ft m was required to wear anti-static straps to prevent any discharge of static electricity from igniting the booster.
en.wikipedia.org
It features the regions only semi-automated container terminal, some of the worlds largest automated ship-to-shore cranes, and other container handling equipment.
en.wikipedia.org
The 30 per cent figure includes bulk handling fees, including receival charges, freight and port fees as well as end-point royalties and levies.
www.abc.net.au
It was found to have a poor climb performance and handling, with the ailerons being overbalanced, which tended to force the aircraft onto its back in steep turns.
en.wikipedia.org
This is different from email handling as email automated response is typically based on key word spotting.
en.wikipedia.org
Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
[...]
We only accept returned goods after prior agreement and with a deduction of 20 % as a handling charge ( but at least € 10.00 ).
[...]
www.guntramend.de
[...]
Wir nehmen Ware grundsätzlich nur nach vorheriger Absprache und unter Abzug von 20 % Bearbeitungsgebühr ( mindestens jedoch € 10,00 ) zurück.
[...]
[...]
Refund amount will be excluding shipping & handling charges.
www.moevenpick-hotels.com
[...]
Der Rückerstattungsbetrag wird abzüglich Porto- und Bearbeitungsgebühren berechnet.
[...]
The delivery of the low-zinc residual substances was troubled with high handling charges and the landfilling was only possible under observance of strict safety precautions.
[...]
www.cleaner-production.de
[...]
Die Abgabe der zinkarmen Reststoffe war mit hohen Bearbeitungsgebühren belastet und die Deponierung war nur bedingt und unter Einhaltung von strengen Sicherheitsmaßnahmen möglich.
[...]
[...]
Banking and handling charges ( per order )
www.dsmz.de
[...]
Bank- und Bearbeitungsgebühren ( pro Bestellung )

Przetłumacz "handling charge" w innych językach