Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

го́ре-
eine Pflanze/Unkraut ausgraben

w słowniku PONS

root out CZ. cz. przech.

1. root out BOT.:

2. root out (eliminate):

to root out sb/sth
jdn/etw ausrotten

3. root out (find):

to root out sth
w słowniku PONS
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
w słowniku PONS

I. root [ru:t] RZ.

1. root:

Wurzel r.ż. <-, -n>
Knolle r.ż. <-, -n>
Zwiebel r.ż. <-, -n>

2. root przen.:

Wurzel r.ż. <-, -n>
Ursprung r.m. <-s, -sprünge>
Kern r.m. <-(e)s, -e> kein pl

3. root przen.:

Ursprung r.m. <-s, -sprünge>

4. root JĘZ.:

Stamm r.m. <-(e)s, Stạ̈m·me>
Etymon r.n. <-s, Ẹty·ma> spec.

5. root MAT.:

Wurzel r.ż. <-, -n>
the root of 64 is 8
Kubikwurzel r.ż. <-, -n>
Quadratwurzel r.ż. <-, -n>

6. root Aus, NZ, Irish wulg. slang:

Fick r.m. <-s, -s> wulg.
Fick r.m. <-s, -s> wulg.

7. root INF. (starting node):

Stamm r.m. <-(e)s, Stạ̈m·me>

zwroty:

II. root [ru:t] CZ. cz. przech.

1. root (plant):

2. root Aus, NZ, Irish wulg. slang (have sex):

to root sb
jdn ficken wulg.

3. root (exhaust):

to root sb

4. root (immobilize):

III. root [ru:t] CZ. cz. nieprzech.

1. root plant:

2. root esp Am pot. (support):

3. root (search):

to root for sth
nach etw C. wühlen

I. out [aʊt] PRZYM.

1. out ndm., orzecz.:

abwesend [o. nicht da] [o. pot. weg] sein
sich B. im Ausstand befinden RFN, austr.
to be out borrowed from the library

2. out ndm., orzecz. (outside):

to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner

3. out ndm., orzecz. (on the move):

to be out army

4. out ndm., orzecz. (in blossom):

to be out tree also

5. out ndm., orzecz. (available):

6. out ndm., orzecz. pot. (existing):

7. out ndm., orzecz. (known):

heraus [o. pot. raus] sein
to be out secret
to be out news

8. out ndm., orzecz.:

schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. pot. weg] sein
to be out for the count przen.
total hinüber [o. erledigt] [o. CH durch] sein pot.
weg sein pot.

9. out ndm., orzecz. (finished):

aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein

10. out ndm., orzecz. SPORT:

to be out (outside a boundary) ball, player

11. out ndm., orzecz. pot.:

to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen przen. [o. sitzen] pot.
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless

12. out ndm., orzecz. pot.:

13. out ndm., orzecz. (not possible):

14. out ndm., orzecz. (off):

to be out light, TV
to be out fire a.

15. out ndm., orzecz. (inaccurate):

falsch [o. pot. daneben] sein pot.
to be out watch

16. out ndm., orzecz. pot. (in search of):

to be out for sth
auf etw B. aus sein pot.
to be out for sth
to be out to do sth

17. out ndm., orzecz. homosexual:

18. out ndm., orzecz. tide:

19. out ndm., orzecz. debutante:

II. out [aʊt] PRZYSŁ.

1. out ndm.:

out (not in sth)
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out

2. out ndm.:

heraus pot.
hinaus pot. [o. raus]
out of room, building a.
raus hier! pot.
to see sb out
to turn sth inside out clothes

3. out ndm. (away from home, for a social activity):

4. out ndm.:

heraus pot.
to cross sth out

5. out ndm. (fully, absolutely):

burnt out also przen.
ausgebrannt a. przen.
burnt out fuse
burnt out candle

6. out ndm. (aloud):

7. out ndm. (to an end, finished):

over and out LOT.
Ende <-s, -n> spec.
to die out przen. applause
to fight sth out

8. out ndm. (out of prison):

to come [or get]out
to let sb out

9. out ndm. (unconscious):

10. out ndm. (dislocated):

11. out ndm. (open):

to open sth out (extend) furniture

12. out ndm. (outdated):

völlig altmodisch [o. RFN żart. pot. von anno Tobak] sein

13. out ndm. (time off):

14. out ndm. tide:

15. out ndm. (at a distant place):

16. out ndm. (towards a distant place):

in die Ferne podn.

III. out [aʊt] CZ. cz. przech.

1. out (eject):

to out sb
SPORT to out sb

2. out BOKS:

to out sb
jdn k.o. schlagen

3. out homosexual:

to out sb
jdn outen pot.

IV. out [aʊt] PRZYIM. pot.

aus +C.
Wpis OpenDict

out PRZYM.

Wpis OpenDict

out PRZYM.

to be out to do sth (in search of) pot.
Present
Iroot out
youroot out
he/she/itroots out
weroot out
youroot out
theyroot out
Past
Irooted out
yourooted out
he/she/itrooted out
werooted out
yourooted out
theyrooted out
Present Perfect
Ihaverooted out
youhaverooted out
he/she/ithasrooted out
wehaverooted out
youhaverooted out
theyhaverooted out
Past Perfect
Ihadrooted out
youhadrooted out
he/she/ithadrooted out
wehadrooted out
youhadrooted out
theyhadrooted out

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

The facility also has a time-out area for temporarily separating dogs that demonstrate aggressive behavior.
en.wikipedia.org
He eventually rebukes society and sets out to protect sharks from people.
en.wikipedia.org
The front-end filters out any unwanted noise such as noise from the car, background music, or background passengers.
en.wikipedia.org
The rest of the team are allowed to help out as much as they can.
en.wikipedia.org
Some women go to great lengths to keep their skin fair, including wearing face masks when out in the sun.
en.wikipedia.org