Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

zer
brachliegendes Grundstück
w słowniku PONS
rough ˈground RZ.
w słowniku PONS
rough ground, terrain
w słowniku PONS
I. rough [rʌf] PRZYM.
1. rough (uneven):
rough ground, terrain
rough landscape
rough landscape
rough road
2. rough:
rough (not soft) accent, sound, voice
rough (not soft) accent, sound, voice
hart <härter, am härtesten>
rough (in taste) wine
rough brandy
hart <härter, am härtesten>
3. rough (harsh):
hart <härter, am härtesten>
4. rough pot. (difficult):
hart <härter, am härtesten>
schwer <schwerer, schwerste>
für jdn schwer [o. hart] sein
5. rough Brit pot. (ill):
6. rough (plain):
rough furniture
rough gem
rough gem
7. rough (makeshift):
einfach <einfacher, am einfachsten>
8. rough (unrefined):
9. rough (imprecise):
grob <gröber, am gröbsten>
to give sb a rough idea of sth
zwroty:
II. rough [rʌf] PRZYSŁ. pot.
zwroty:
III. rough [rʌf] RZ.
1. rough esp Brit pej. (person):
Rohling r.m. <-s, -e> pej.
2. rough no pl (in golf):
das Rough spec.
3. rough (sketch):
Entwurf r.m. <-(e)s, -wür·fe>
Konzept r.n. <-(e)s, -e>
zwroty:
IV. rough [rʌf] CZ. cz. przech. pot.
I. grind [graɪnd] RZ.
1. grind no pl (crushing sound):
2. grind no pl pot. (of work):
Plackerei r.ż. <-> pot.
3. grind pot.:
Arbeitstier r.n. <-(e)s, -e> przen. pot.
4. grind esp Brit dated wulg. (have sexual intercourse):
5. grind Irish:
Nachhilfe r.ż. <-, -n>
II. grind <ground, ground> [graɪnd] CZ. cz. przech.
1. grind (crush):
to grind sth coffee, pepper
etw mahlen
to grind meat Am, Aus
2. grind (press firmly):
to grind sth cigarette
3. grind (sharpen):
to grind sth
etw schleifen <schliff, geschliffen> [o. schärfen] [o. wetzen]
zwroty:
to grind the faces of the poor Brit przen. lit.
III. grind <ground, ground> [graɪnd] CZ. cz. nieprzech.
to grind to a halt car, machine
to grind to a halt production
to grind to a halt negotiations
zwroty:
I. ground1 [graʊnd] RZ. no pl
1. ground (Earth's surface):
[Erd]boden r.m.
Erde r.ż.
to get off the ground przen. pot. project
to get sth off the ground przen. pot. plan, programme
to go to ground animal
to go to ground fox, rabbit
to go to ground criminal
przen. to run sb to ground
above/below ground przen. pot. (alive/dead)
2. ground no pl (soil):
Boden r.m.
Erde r.ż.
3. ground no pl (floor):
Boden r.m.
to fall to the ground przen. plans
4. ground no pl (area of land):
[ein Stück] Land r.n.
to gain/lose ground WOJSK.
to gain/lose ground przen. idea, politician
to make up ground SPORT
to make up ground SPORT
5. ground (surrounding a building):
6. ground (for outdoor sports):
Platz r.m.
[Spiel]feld r.n.
7. ground (for animals):
breeding ground also przen.
breeding ground also przen.
Brutstätte r.ż. a. przen.
8. ground (of a body of water):
Grund r.m.
to touch ground NAUT.
9. ground Am ELEKT. (earth):
Erdung r.ż.
Masse r.ż.
10. ground no pl przen. (area of discussion, experience):
Gebiet r.n.
11. ground usu pl (reason):
Grund r.m.
Ursache r.ż.
12. ground no pl also SZT.:
Grund r.m.
zwroty:
to break new ground person
to break new ground person
to break new ground achievement
down to the ground Brit pot.
völlig pot.
down to the ground Brit pot.
sb's stamping ground pot.
jds Revier r.n. przen.
from the ground up Am pot.
to work [or think] sth out from the ground up pot.
II. ground1 [graʊnd] CZ. cz. przech.
1. ground usu passive LOT.:
2. ground NAUT.:
3. ground usu passive (be based):
auf etw C. basieren
4. ground usu passive przen. pot. (confine to the house):
5. ground (teach fundamentals):
6. ground Am ELEKT. (earth):
etw erden
III. ground1 [graʊnd] CZ. cz. nieprzech.
1. ground SPORT (in baseball):
2. ground NAUT.:
I. ground2 [graʊnd] CZ. cz. przech.
ground I f. cz. przesz. of grind
II. ground2 [graʊnd] PRZYM. (reduced to powder/small particles)
III. ground2 [graʊnd] RZ. (sediment)
[Boden]satz r.m. kein pl
Kaffeesatz r.m. <-es> kein pl
grind <ground, ground> [ɡraʊnd] CZ.
I. grind [graɪnd] RZ.
1. grind no pl (crushing sound):
2. grind no pl pot. (of work):
Plackerei r.ż. <-> pot.
3. grind pot.:
Arbeitstier r.n. <-(e)s, -e> przen. pot.
4. grind esp Brit dated wulg. (have sexual intercourse):
5. grind Irish:
Nachhilfe r.ż. <-, -n>
II. grind <ground, ground> [graɪnd] CZ. cz. przech.
1. grind (crush):
to grind sth coffee, pepper
etw mahlen
to grind meat Am, Aus
2. grind (press firmly):
to grind sth cigarette
3. grind (sharpen):
to grind sth
etw schleifen <schliff, geschliffen> [o. schärfen] [o. wetzen]
zwroty:
to grind the faces of the poor Brit przen. lit.
III. grind <ground, ground> [graɪnd] CZ. cz. nieprzech.
to grind to a halt car, machine
to grind to a halt production
to grind to a halt negotiations
zwroty:
Wpis OpenDict
ground RZ.
Wpis OpenDict
rough PRZYM.
Klett słownictwo specjalistyczne dotyczące geografii i geologii
grind <ground, ground> [ɡraʊnd] CZ.
Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki
ground
Present
Irough
yourough
he/she/itroughs
werough
yourough
theyrough
Past
Iroughed
youroughed
he/she/itroughed
weroughed
youroughed
theyroughed
Present Perfect
Ihaveroughed
youhaveroughed
he/she/ithasroughed
wehaveroughed
youhaveroughed
theyhaveroughed
Past Perfect
Ihadroughed
youhadroughed
he/she/ithadroughed
wehadroughed
youhadroughed
theyhadroughed
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
It could be used to grind wheat, oats, barley, rye, and buckwheat into flour and meal.
en.wikipedia.org
You have to accept that sometimes you need to grind out three points.
www.herald.ie
Unlike many kitchen gadgets, the compact size means it's easy to store and simple to use with just two functions: chop and grind.
www.belfasttelegraph.co.uk
He'll then grind down a stamp-sized piece so thin light can pass through it, like sun through the windows of a cathedral.
www.gizmodo.com.au
The function of the garbage disposer is to grind food waste (e.g. chicken bones, fruit, coffee grinds, meat) so that it can be sent down standard household plumbing without clogging.
en.wikipedia.org

Przetłumacz "rough ground" w innych językach