hiszpańsko » polski

pijama [piˈxama] RZ. r.m.

pijada [piˈxaða] RZ. r.ż. slang

desarme [deˈsarme] RZ. r.m.

I . firme [ˈfirme] PRZYM.

1. firme (fijo):

stały ląd r.m.

2. firme (estable):

4. firme WOJSK.:

II . firme [ˈfirme] RZ. r.m.

1. firme (capa sólida de terreno):

stały grunt r.m.

2. firme de la carretera:

nawierzchnia r.ż.

III . firme [ˈfirme] PRZYSŁ.

I . fijar [fiˈxar] CZ. cz. przech.

II . fijar [fiˈxar] CZ. cz. zwr. fijarse

2. fijar (advertir):

lijar [liˈxar] CZ. cz. przech.

piara [piˈara] RZ. r.ż.

I . picar <c → qu> [piˈkar] CZ. cz. nieprzech.

1. picar sol:

2. picar chile, pimienta:

3. picar clientes:

4. picar de la comida:

5. picar (tener picazón):

6. picar avión:

7. picar (puerta):

II . picar <c → qu> [piˈkar] CZ. cz. przech.

1. picar (con punzón):

2. picar (sacar):

3. picar insecto:

4. picar serpiente:

5. picar ave:

6. picar (desmenuzar):

7. picar caballo:

8. picar papel, tela:

9. picar billete:

11. picar (incitar):

12. picar DRUK.:

III . picar <c → qu> [piˈkar] CZ. cz. zwr. picarse

1. picar metal:

2. picar muela:

3. picar ropa:

4. picar vino:

5. picar semillas:

6. picar mar:

7. picar (ofenderse):

8. picar (mosquearse):

9. picar LatAm:

piar <1. pres pío> [piˈar] CZ. cz. nieprzech.

pilar [piˈlar] RZ. r.m.

1. pilar (camino):

kamień r.m.

2. pilar (columna):

filar r.m.

3. pilar (fuente):

zbiornik r.ż.

4. pilar (apoyo):

słup r.m.

pinar [piˈnar] RZ. r.m.

pisar [piˈsar] CZ. cz. przech.

2. pisar (entrar):

4. pisar (humillar):

5. pisar pot. planes:

I . pitar [piˈtar] CZ. cz. nieprzech.

1. pitar (silbar):

2. pitar Amer. Poł. (fumar):

3. pitar Chil (engañar):

4. pitar pot. (funcionar):

II . pitar [piˈtar] CZ. cz. przech.

1. pitar (silbar):

2. pitar Amer. Poł. (fumar):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский