niemiecko » polski

I . wịdmen [ˈvɪtmən] CZ. cz. przech.

1. widmen (zueignen):

Ri̱e̱men <‑s, ‑> [ˈriːmən] RZ. r.m.

1. Riemen (Band, schmaler Streifen: der Tasche):

pasek r.m.

2. Riemen (lederner Schnürsenkel):

rzemyk r.m.

I . zi̱e̱men [ˈtsiːmən] CZ. cz. zwr. podn., alt

II . zi̱e̱men [ˈtsiːmən] CZ. cz. nieprzech. (gebühren)

I . wi̱e̱gen1 <wiegt, wiegte, gewiegt> [ˈviːgən] CZ. cz. przech.

1. wiegen (bewegen):

2. wiegen (zerkleinern):

szatkować [f. dk. po‑]
siekać [f. dk. po‑]

II . wi̱e̱gen1 <wiegt, wiegte, gewiegt> [ˈviːgən] CZ. cz. zwr.

Je̱men <‑s, bez l.mn. > [ˈjeːmən] RZ. r.m.

Jemen r.m.

Bre̱men <‑s, bez l.mn. > [ˈbreːmən] RZ. r.n.

Brema r.ż.

The̱men [ˈteːmən] RZ.

Themen l.mn. od Thema

Zobacz też Thema

Sche̱men1 [ˈʃeːmən] RZ.

Schemen l.mn. od Schema

Zobacz też Schema

Sche̱ma <‑s, ‑s [o. ‑ta] [o. Schemen]> [ˈʃeːma] RZ. r.n.

2. Schema (Schaubild):

schemat r.m.

pri̱e̱men [ˈpriːmən] CZ. cz. nieprzech.

I . wịnden1 <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndən] CZ. cz. przech. podn.

1. winden Kranz:

3. winden (wegnehmen):

wyrywać [f. dk. wyrwać]

I . wịnken <winkt, winkte, gewinkt [o. REG: gewunken]> [ˈvɪŋkən] CZ. cz. nieprzech.

II . wịnken <winkt, winkte, gewinkt [o. REG: gewunken]> [ˈvɪŋkən] CZ. cz. przech.

wịppen [ˈvɪpən] CZ. cz. nieprzech.

II . wịrken [ˈvɪrkən] CZ. cz. przech.

1. wirken (eine Wirkung haben):

Wunder wirken pot.

2. wirken Textilien:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski